기본 콘텐츠로 건너뛰기

해외 창업 준비 1순위는 "아이템이 아니라 언어“

[글=진상헌] 요즘, 한국에 거주하는 지인들의 이야기들을 들어보면 약속이나 한 듯이 한결 같은 대답들이다. 안타깝게도 대답의 내용들이 긍정적이지는 못 하다. 조금만 더 살펴보면 한국을 탈출하고자 하는 2030세대들이 점점 많아 지는 추세다.


현재 내가 살고 있는 대만만 하더라도 나보다 나이가 어린 젊은 한국 사장님을 보기가 어려웠는데, 요즘 대만에서 이삼십대 한국 청년들의 창업이 늘고 있다. 사실, 변호사가 개인 사무실을 차려도 이것 또한 창업으로 볼 수 있다. 그런데, 오늘 하고 싶은 이야기는 해외 창업 하면 제일 먼저 떠오르는 분야 한식 즉, 외식업이다. 많은 분들이 상대적으로 쉽게 도전해 볼 수 있는 분야라고 생각해서인지 은퇴 후 창업을 보면 요식업이 제일 많은 듯 하다. 물론, 청년 창업의 경우도 말이다. , 제일 쉬워 보이지만 막상 뚜껑을 열어보면 제일 어려운 분야가 아닐까 싶다.

많은 사람들이 회사에서나 사회에서 스트레스를 받을 때 이런 말들을 하는 것을 한번쯤은 들어봤을지도 모른다.  “내가 자금만 넉넉하면 장사나 하고 싶다그런데, 만약 실제로 넉넉한 자금과 창업을 할 수 있는 기회가 온다면? 힘들기는 해도 고정적인 수입이 보장되는 일을 멈추고 도전을 할 수 있을까? 일단, 한다고 가정하자. 창업을 하기로 마음 먹었다면 무슨 생각을 제일 먼저 할까? 보통은, 무엇을 팔면 잘 팔릴까? 어떻게 하면 손님이 좋아할까? 라고 생각부터 하게 될 것이다. 물론, 나 또한 그렇게 생각했었다. 남의 나라에서 창업을 하기 전까지는 말이다.

그런데, 막상 남의 나라에서 창업을 하고 보니 가장 중요한 사실은 무엇을 어떻게 팔면 좋을까? 보다 더 중요한 것이 있었다. 바로 남의 나라 창업을 하는 국가의 언어가 그 것이다. 왜냐고? 지금부터 그 이유를 이야기하고자 한다.


1.     한국인 사장님들이 주방에만 계시는 이유는?

필자는 현재의 지점장을 하기 전에 4개월 정도 예약하고도 2주는 기다려야 할 정도로 HOT 했던 숯불 고기를 전문적으로 파는 한식당에서 주방 보조를 한적이 있다. 대만에서 창업을 하기 전까지 2년 정도 국내 유명 외식 기업의 해외 법인에서 근무를 했었지만 주방 보조는 무척이나 낯선 포지션이었다. 그렇지만, 창업을 하기 전 소위 잘 나가는 한식당의 운영 및 음식 제조 과정에 대한 현장 공부가 필요했기 때문에 자세를 낮췄다. 어쨌든, 내가 한식당 주방 보조를 한 경험이 왜 중요한 건지는 다음에 적도록 하고, 왜 사장님은 한국인 주방 보조를 원했을까? 한국 사장님은 왜 주방에만 계실까? 라는 질문에 대해서 대답을 한다면 사장님이 중국어를 하지 못 했기 때문이다.

음식점에서 가장 중요한 것은 음식이다. 그런 측면에서 사장님이 주방에서 컨트롤 타워 역할을 한다는 것은 어찌 보면, 당연한 것이다. 이점은 높게 평가할 부분이다. 다만, 여기서 중요한 것은 주방에서밖에 일 할 수 없어서 일 하는 것과 정성이 가득 담긴 한국 음식 준비를 위해서 주방에서 일하는 것은 차이가 있다고 본다.

물론, “중국어를 공부해야 하는데라는 계획은 당연히 있을 것이다. 하지만, 문제는 이미 두 번째 단추부터 끼워버렸다는 것이다. 여기까지는 괜찮다. 진짜 큰 문제는 첫번째 단추를 끼우기 위해서는 잘못 끼운 단추를 다시 풀어야 하는데 이미 세번째 단추를 끼울 준비를 하고 있다.

급한대로 대안을 찾아본다면, 한국말을 잘 하는 대만 사람을 구하는 방법이 있다. 그런데, 냉정하게 봤을 때 한국말 잘 하는 대만 친구가 굳이 한식당 주방에서 고된 일을 하려고 하지 않을 것이다. 그리고, 한식당이 어디 여기뿐인가? 관련 구인 구직 게시판을 보면 한국말 가능한 직원을 뽑는 한식당이 넘쳐 난다. 창업 경험이 없는 분들의 경우 구인 공고만 내면 삼성 공채처럼 지원자가 넘쳐날 것이라고 생각하시는데, 당신의 한식당은 글로벌 그룹이 아니다. 그냥, 뒷골목에도 있고 옆 동네에도 있는 수 많은 음식점중 하나이다.


2.     진짜 문제들은 개업 이후에 발생한다.  

창업 준비 과정을 마치고 매장을 오픈 하는 날, 점포 조사부터 인테리어 공사, 집기 입고, 직원 채용 면접 그리고 교육까지 고생했던 지난 일들이 주마등처럼 스쳐갈지도 모른다. 그 사이에 피 같은 돈들은 쭉쭉 빠져나가는 것이 내 몸 속의 피가 빠져 나가는 기분이다. 그런데, 주변에서는 말한다 ~ , 이제 사장님이네요 ~ 축하해요 ~ (뭔 축하? 이제 시작인데 ~ ) 이건 마치 군대에서 이제 막 훈련소를 수료한 이등병에게 수고했다고 축하해주는 것과 같은 이치다. 맞다, 수고는 했다 ~ 하지만, 진짜 고된 선임들과의 실무생활은 이제 시작일뿐인데 말이다.

사실, 낯선 나라에 와서 어렵게 매장을 개업하는 것만으로도 장하고 대단하다 박수 받을만하다. 근데, 우리가 그 말 듣기 위해서 창업 했나? 아니지 않나?

매장에서 일을 하다 보면 정말 상상하지도 못 할 문제점들이 발생을 한다. 고객들의 크고 작은 불평부터 최악의 상황을 가정해 본다면 카페에서 커피 기계가 고장이 날 수도 있고, 한식당에서 손님 몰리는 점심 시간에 갑자기 밥통의 보온 장치가 고장날수도 있다. 오늘 갑자기 야채상이 배달이 안 온다면? 설거지를 해야 하는데 물이 갑자기 단수가 된다면? 음식 하는 도중에 가스가 안 나온다면? 손님이 매장 내에서 다쳤다면? 직원이 결근을 했다면? 싸게 잘 계약했다고 생각한 점포가 알고 보니 재건축 예정이라면? 그 외에도 정말 기상천외한 사건 사고들이 발생한다면 사장님으로서 대처할 수 있는 매뉴얼이 있어야 하고, 이런 문제들을 해결하는데 있어서 무엇이 필요한지는 독자들의 생각에 맡기겠다.


3.     직원들과의 교류를 통해서 나 자신을 현지화 해라

한국에서 일 좀 하시다 오신 사장님들이 한결같이 하는 이야기가 있다. " ~ 확실히, 한국 애들이 일은 잘 해~ "라고. 이런 이야기를 들을 때마다 한국인을 칭찬하는 것 같아서 기분이 좋기도 하지만, 한편으로 씁쓸하기도 하다. 왜냐하면, 일을 잘하고 못 하고는 국가의 차이가 아니라 사람의 차이다. 그 사람의 차이를 빨리 파악하고 거기에 맞게 역할을 부여하고 이끌고 가는 것이 사장님 즉, “리더의 역할이다. 선입견을 가지는 순간 직원들을 내 사람으로 만들 수 없다. 내 사람이 없으면? 리더가 될 수 없다. 조력자가 존재할 때 리더라는 칭호가 붙을 수 있는거다. 물론, 사장님 영어로 BOSS” 라고 한다. 하지만, 타지까지 와서 가족들보다 더 많은 시간을 함께 하는 사람들임을 잊어서는 안 된다. 이 사람들을 소중하게 여기지 않는다면 감정이 있는 인간으로서 그 누구도 오랫동안 같이 하고 싶지 않아 할 것이다. 직원들 그만두면 제일 힘든 사람은 누구일까?

그렇기 때문에 한국인들 특유의 빨리 빨리 문화는 한국에서 하도록 하고 로마에 오면 로마의 법을 따르는 것처럼 여기는 대만이다그런데도 불구하고 한국식 문화를 주입 시키는데 많은 노력을 기울이지 마라. 매운걸 싫어하는 대만인들의 입맛을 고려해서 음식은 그렇게 현지화에 주력하면서 왜 매장 운영과 인사 관리에서는 보스 놀이를 하려고 하나? 대만 공휴일 및 추가 근무 발생시 인건비는 조금이라도 적게 줄려고 하면서, 그 이상의 노동 또한 바라지 말자. 대기업이 하청 업체를 쥐어짜는 것과 무엇이 다른가? 직원들은 돈 받은 만큼만 일 해줘도 충분하다. 자기 것처럼 해주면 오히려 사장님이 고마워해야 한다. 왜냐고? 자기 것이 아닌데 그렇게 해주는 사람이 어디 흔한가? 내실이 튼튼해야 오래가는 법이다.

마지막으로 이 말을 하며 글을 마무리 하려고 한다. 해당 국가의 언어를 잘 한다는 것 생각해보면 그것은 장점이라고 말하기 어렵다. 그저, 현지인들과 동등한 위치에서 경쟁 할 준비가 되었다는 의미다. 기억하자, 해외 창업에서 가장 우선 순위가 무엇인지 말이다.

※ 필자 소개: 진상헌
현) 대만 외식 그룹 T.K.K 한국 브랜드 바비박스(BOBBY BOX) 가오슝 지점장


※ 본 글은 <대만은 지금>에 자유 기고된 글로  <대만은 지금>의 입장을 대변하지 않습니다. 

<대만은 지금>은 독자분들의 많은 참여를 기다리고 있습니다. 사설, 칼럼, 수필 등 어떠한 형태의 글이든 상관 없습니다. 여러분의 생각과 의견을 자유롭게 공유해주세요. 
 - 기고/제보 : nowformosa8282@gmail.com



[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한다. 

[대만특집] 대만에는 성탄절이 없다?

12월 25일은 성탄절이다. 한국에서는 당연히 공휴일이다. 시내 한복판 길거리에서는 자선냄비와 캐롤을 쉽게 들을 수 있다. 하지만 대만에서는 쇼핑몰이나 백화점 주변을 제외하고는 크리스마스 풍경을 쉽게 찾아볼 수 없다. 아니 한국만큼 분위기가 나지 않는다. 반챠오 / ELLE 대만에서는 12월 25일은 휴일이 아니다. 눈를 씻고 봐도 대만 달력에는 성탄절이 없다. 12월 25일은 행헌기념일(行憲紀念日)이라고 써있을 뿐이다. 1963년부터 2000년까지 줄곧 국가기념일로 지정되어 쉬다가 2001년부터 휴일에 포함되지 않기 시작했다. 행헌기념일은 헌법을 시행한 기념일을 뜻한다. 중화민국의 헌법은 1947년 12월 25일에 시행되었다. 12월 25일의 법을 시행하기 시작한 것과 크리스마스는 우연의 일치일까? 중화민국 헌법 / 자료사진 1947년 당시 장제스(蔣介石)는 헌법 시행을 선포하는 라디오 연설에서 예수의 부활처럼 신중국 건설의 첫걸음을 향하기 위해 헌법을 시행하노라고 말했다.  의도적으로 성탄절에 맞춰 헌법을 시행하기 시작한 것이다. 하지만 많은 젊은이들은 모르고 있고 알 필요가 없다고 이야기한다. 국가의 헌법이 시행된 날보다 크리스마스를 더 잘 알고 있고, 25일이 한국처럼 공휴일이 되기를 원하고 있다.   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 다른 기사: [대만생활] 미리보는 2016년 타이베이101 불꽃놀이 [대만생활] 초대형 아울렛 'GLORIA OUTLET‘ 18일 오픈  [대만생활] 표백 숙주나물, 업자들의 공공연한 비밀? [대만사회] 버스정류장 12분 정차, 승객들 "천천히 하

대만 야구사상 최대 규모의 한류행사…부산 롯데 자이언츠 응원단도 가세

대만 타오위안 야구장 야외무대에 선 부산 롯데 자이언츠 응원단[류정엽 촬영=대만은 지금] [대만은지금 = 류정엽(柳大叔)] 대만 야구사상 최대 규모의 한류행사가 대만 북부 타오위안(桃園) 국제야구장에서 16일부터 이틀간 성황리에 개최됐다.

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook.com/nowformosa

최신 소식