기본 콘텐츠로 건너뛰기

10월 6, 2016의 게시물 표시

차이잉원(蔡英文) 총통 인터뷰 전문(중문판)

WSJ에 4일 보도된 차이잉원(蔡英文) 총통 인터뷰 전문(중문판)입니다.


總統答問內容為:

  問:您在四個多月前的就職演說中承諾尊重與中國大陸之間的既有歷史事實與政治基礎。然而,北京方面將此稱之為不完整的答案,並在政治、外交及經濟等方面開始對臺灣施壓。是您的政府錯誤解讀中國?或是北京誤解您?
  總統:我想,在520的演講裡面,所有的演講內容其實都是做了很好的分析與研判之後,再以我們本身臺灣最大的共識,所做出來最大善意、最有彈性的表達,我相信我們在520所講的這個立場,已經大幅度拉近我們與北京方面在立場上的差距。所以,對我們來講,520的演講是一個最大的善意,也是一個最大的彈性。在520之後,我們看到中國大陸方面也表現出一定程度的冷靜與理性,所以之後我到巴拿馬訪問的時候,我們面對中國的阻礙是相對比較小的,在後面的一段時間,我們也看到了一些來自中國大陸的善意。
  但是,我們又看到近來的一些發展,中國大陸北京方面好像又開始走回頭路的感覺,不僅反應在「國際民航組織」(ICAO)這件事情上,同時,我們也發現他們對臺灣內部不同政治立場的人做了不同的處理,這在我們傳統的想法裡,就是所謂的分化,如果我們用傳統的語言來講,中國在這一段時間以來,好像又回到一條老的路子上面去,也就是打壓和分化。這種做法,老實講,對臺灣人而言,因為臺灣是一個很民主的社會,即便大家對很多事情有不同的想法,但基本上都希望我們的民主,或者因為民主機制而產生的立場或判斷,中國大陸必須要尊重。
  所以總結這段時間以來的發展,我想還是一樣,我們曾經承諾過要維持現狀,這個承諾不變,善意也不變,但是我們不會在壓力之下屈服,我們不想、不願意、也不會走到對抗的老路上去,但是我也希望我們雙方儘快坐下來談,讓雙方之間的溝通可以更好,讓許多不必要的誤解可以排除,對我們現在所面對的許多問題,可以找出一個雙方都可以解決的辦法。

  問:下週將是中華民國的雙十國慶,中國的臺灣觀察家認為,這是您和北京改善關係的另一契機。您打算說什麼?您是否會改變信息,向中國傳達另一種訊號?上週您發給民進黨黨員一封公開信,呼籲黨員「要力抗中國的壓力」,中國大陸媒體稱這是「赤裸裸的對抗表態」。您是要提升對中國的對抗或是造成兩岸關係的衝突?
  總統:就像我剛才講的,北京在520之後,有一段時間我們覺得他們是相對的理性及冷靜,但是在這一段時…

이메일로 '대만은 지금'을 구독하세요:

Delivered by FeedBurner

최신 소식