기본 콘텐츠로 건너뛰기

10월 10, 2019의 게시물 표시

대만 총통 "주권을 지키는 것은 도발이 아닌 책임"

[대만은 지금 = 전미숙(田美熟)]

차이잉원(蔡英文) 대만 총통이 국경일 담화에서 자신은 중화민국의 총통으로 국가의 주권을 지키는 것은 자신의 책임이지 도발이 아니라고 강조했다.



2019년 10월 10일 대만 국경일 차이잉원(蔡總統) 총통 연설 전문

[대만은 지금 = 전미숙(田美淑)]

2019년 10월 10일 대만 국경일 차이잉원(蔡總統) 총통 담화 전문이다.

民國108年國慶大會 國慶談話 蔡總統 全文

大會主席蘇嘉全院長、現場各位貴賓、電視機前和網路上的全體國人同胞,大家早安,大家好。

今天,是中華民國108年的國慶日,謝謝來自世界各地的好朋友,跟我們共度這個值得紀念的日子。這一天是屬於全國2300萬人民的日子,我要感謝馬前總統、呂前副總統、吳前副總統,以及各政黨主席,一起前來慶祝國慶。

去年,也是在國慶日,我和大家說,台灣正處在變局當中。世界貿易局勢的變動、國際政治情勢的變化,都讓未來充滿了挑戰。我們必須「求穩、應變、進步」,厚植實力、壯大台灣。

轉眼又過了一年,世界依然快速變化,甚至更加劇烈。美中貿易戰的持續進行;距離我們不遠的香港,因為「一國兩制」的失敗,正處於失序邊緣。

儘管如此,中國依然以「一國兩制台灣方案」,不斷威脅我們,並且採取各種文攻武嚇,強烈挑戰了區域的穩定及和平。

各位國人同胞,當自由民主受到挑戰,當中華民國的生存發展受到威脅,我們就必須站出來捍衛。拒絕「一國兩制」,是2300萬台灣人民不分黨派、不分立場,彼此間最大的共識。

中華民國已經在台灣屹立超過70年,一旦接受「一國兩制」,中華民國就沒有生存的空間。身為總統,站出來守衛國家主權,不是挑釁,而是我最基本的責任。

70年來,我們共同經歷了種種嚴峻的挑戰。每一次挑戰,不但沒有擊倒我們,反而讓我們更強壯、更堅定。

我們一起走過八二三砲戰,一起度過1996年台海危機。一次又一次文攻武嚇,從來就沒有讓台灣人民屈服。我們共同捍衛腳下這塊土地,也捍衛了我們國家的主權。

我們經歷過退出聯合國的恐慌,也承受過一次又一次的斷交壓力。但台灣人民想要走向世界的決心,不曾有任何的改變。

1970年代的石油危機,1997年的亞洲金融風暴,千禧年的網路泡沫,還有10年前的金融海嘯。經濟總是充滿挑戰,但一卡皮箱走遍天下的台商,加上勤奮又有創意的台灣人民,讓我們一次又一次,把危機化做轉機,讓台灣的經濟持續往前走。

我們也經歷過八七水災、九二一地震、SARS風暴、八八風災。天災病變的磨難,沒有擊敗過台灣人民奮鬥生存的意志。家園毀壞了,我們重建;土地受傷了,我們復原。擦乾眼淚,重新站起,明天又是充滿希望的一天。

這些共同的記憶,彰顯了台灣人民的韌性。因為有這…

이메일로 '대만은 지금'을 구독하세요:

Delivered by FeedBurner

최신 소식