기본 콘텐츠로 건너뛰기

대만 공적마스크 제조사, 중국산 마스크 섞어 공적 마스크로 둔갑시켜


[대만 식약서]


[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]

대만 공적 마스크제조업체 자리과기(加利科技)가 중국산 마스크를 공적 마스크에 섞어서 유통시킨 사실이 대만 현지 언론들을 통해 3일 보도됐다.



대만 식약서는 이날 오후 기자회견을 열어 이러한 사실을 공개했다.

식약서는 자리과기가 지난 8월 약 337만8천 장의 중국산 비의료용 마스크를 수입해 의료용 공적마스크에 섞었다며 생산, 출하 중단을 명령했다고 밝혔다.

천스중(陳時中) 위생복리부장(장관)은 "얼마나 많은 중국산 마스크가 대만에 유입됐는지에 대해 완전이 파악할 수 없다"면서 "이 회사는 340만 장의 생산량을 가지고 있지만 사실상 실제로 그렇게 팔렸는지 조사가 필요하다"고 했다.

천부장은 "이 회사는 올해 3월 규정 위반으로 벌금 처분을 받았고, 제품을 소각시켰다. 하지만 이번에도 상황이 발생했다. 이런 건 당연히 발생해서는 안되는 일"이라고 강조했다.

위생복리부는 이런 문제를 1~2개월 전에 발견했다. 위생복리부는 현재 이 문제 해결을 위해 마스크 제조업체들과 논의 중으로 의료용 마스크 한 장씩 MIT(Made in Taiwan)를 표시하는 방식을 채택할 가능성이 있는 것으로 알려졌다.

지난 1일 신베이시(新北市) 싼충구(三重區)에 있는 약국에서 해당 회사가 제조한 공적 마스크에서 간체자로 인쇄된 된 '상품합격증'(产品合格证)이 발견됐다. 이 합격증에는 생산 공장이 중국 대륙 안후이성(安徽省) 이라고 적혀 있었다. 신문은 저장(浙江) 지역에서 생산된 마스크도 수입됐다고 전했다.

3일 린밍진(林明進) 자리커지 대표는 이에 대해 정부가 요구한 생산량이 너무 많다며 인력이 부족해 생산량을 따라가기 힘들다며 직원을 보호하기 위해 이런 방법을 사용했다고 밝혔다.

린 대표는 국가의 요구에 따라가다 지친 상태로 후회하지 않는다고 했다. 그는 이어 "수입된 중국산 마스크는 보호율이 99%로 많은 국가의 제품보다 품질이 뛰어난 산업용 등급"이라고 했다.

그는 또 "우리를 공적마스크 생산사에서 배제시켰으면 좋겠다. 직원들은 이미 지칠대로 지친 상태"라고 토로했다.  싼리신문과의 인터뷰에서 그는 음력 설 연휴 이후 현재까지 매월 이틀만 쉬고 있다고 밝혔다.

대만 경제부는 이와 관련, 해당 회사는 생산능력이 부족하지 않다고 했다.

일각에서는 제조사가 사실상 정부 공급을 줄이고 줄인 만큼의 마스크를 일반 시장에 유통시키면 더 많은 이득을 취할 수 있기 때문에 이러한 행동을 했다고 분석했다. 올해 6월 이 회사는 공적마스크 생산량을 줄이겠다는 의사를 표명한 바 있다.




[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[단독] 서울에서 발견한 대만 한국인의 흔적, 대만산 ‘대형목각호랑이’

서울올림픽 성공 기원을 담아 기증된 대만산 목각호랑이 [류정엽 촬영=대만은 지금] [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 서울올림픽이 개최된지 어느덧 30년이 훌쩍 지났다. 국내외 한국인들은 하나가 되어 올림픽의 성공을 기원했고, 이를 통해 한국이 국제 사회에서 큰 입지를 다져 국격이 높아지길 바랐다. 물론, 재대만 한인들도 예외는 아니었다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한다. 

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[포토뉴스] 대만 노동절, 현장을 가다

5월 1일 노동절(勞動節)을 맞이하여 대만 전국 각지에서 타이베이로 모인  80여 개 노조, 약 1만여 명이 도심 행진을 가졌다. <사진: 류정엽(柳大叔)> 다른 기사 보기 노동절, 1만여 명 전국에서 모여 <대만은 지금> (페이스북) 좋아요 누르러 가기

최신 소식