기본 콘텐츠로 건너뛰기

[대만특집] 응답하라! 90년대 중화권 노래

 [대만은 지금=전미숙(田美淑)] 1990년대는 대만 대중 가요의 황금 시대였다. 이에 대만의 유명 설문조사 사이트 데일리뷰는 당대 어떤 앨범이 인기를 끌었는 지 순위를 집계했다.



10위 정수문(鄭秀文)
80년대 데뷔한 홍콩 가수이자 배우 정수문. 그가 1996년 대만에서 발표한 앨범 ’值得’가 선풍적인 인기를 끌면서 대만에도 알려지기 시작했다. 이 앨범은 70만 장이 팔렸다. 당시 홍콩 가수로는 얻기 어려운 판매량이었다.

鄭秀文-值得


   
9위 왕페이(王菲)
왕페이의 '我願意'란 곡은 이미 발표된지 20년이 되었지만 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있다. 이 곡은 1994년 ‘迷’ 란 이름으로 발표한 첫번째 앨범의 수록곡으로 앨범은 80만 장이 팔렸다. 그 후로도 '你快樂所以我快樂', '臉', '感情生活', '紅豆'와 같은 곡들은 현재까지도 자주 리메이크 되고 있다. 1999년 발표한 '只愛陌生人'이란 곡으로 다시 한번 그녀는 큰 인기을 얻었다. 한국에서는 영화 '중경삼림'의 삽입곡 ' 몽중인(夢中人)'을 부른 가수로 유명하다.

王菲-我願意




8위 코코리 (李玟)
90년대 '我依然是你的情人', '往日情'로 발라드 가수로 잘 알려진 코코리는 1998년 'DiDaDi'라는 곡으로 새로운 시도를 하면서 디바의 자리에 올랐다. 이 앨범은 85만 장 팔렸고, 곧 다시 발매한 ‘Sunny Day好心情’ 또한 인기를 끌었다.

영화 '와호장룡(臥虎藏龍)'의 삽입곡 '月光愛人'으로 미국에서도 지명도를 얻은 코코리는 아카데미 시상식에도 참석했다.

李文-DiDaDi



7위, 동력화차(動力火車)
90년대 가장 파워풀 한 가창력을 자랑하는 가수를 이야기하자면 동력화차를 꼽을 수 있다. 두 멤버로 구성된 동력화차는 1997년 첫 앨범 '無情的情書'으로 히트를 쳤다. 앨범 수록곡 '無情的情書',  '不甘心不放手', '除了愛你還能愛誰' 등의 곡은 당대 많은 인기를 얻었다.

또한, 앨범 ‘明天的明天的明天’ 수록곡인 '當'은 드라마 '황제의 딸(還珠格格)'의 주제곡으로 삽입되면서 많은 인기를 누렸다.

動力火車-當



6위 임억련(林憶蓮)
홍콩 출신 임억련은 홍콩에서의 인기를 대만으로 옮겨와 1990년 대만에 첫 앨범 '愛上一個不回家的人'을 냈다. 이 앨범은 무려 60만 장이나 팔렸다. 이어 1992년 음악계 대부인 이종성(李宗盛)과 함께 영화 '패왕별희(霸王別姬)'의 주제곡 '當愛已成往事'을 불렀는데, 이 곡은  그해 가장 인기 있는 곡으로 선정됐다.

1995년 'Love , Sandy' 앨범 수록곡 '傷痕'은 인기몰이에 성공면서 80만 장이나 팔렸다. 2000년도 '林憶蓮’s' 앨범 수록곡 '至少還有你'도 엄청난 히트를 치면서 많은 가수들로부터 리메이크 됐다.

林憶蓮-至少還有你



5위 무인양품(無印良品)
90년대 말레이시아에서 온 광량(光良)과 품관(品冠)이 결성한 듀엣 그룹 무인양품은 1996년 대만에서 첫 앨범 '掌心'을 발표, 첫 앨범은 50만 장이 팔렸다. '無印良品x2' , '胡思亂想', '三人行', '想見你' 모두 좋은 성적을 거두었지만 아쉽게 2000년도 그룹은 해체되었다.


無印良品-掌心



4위 강혜(江蕙)
강혜는 중국어 앨범이 아닌 대만어(台語) 앨범으로 대만을 공략했다. 90년대 인기를 누린 그는 현재까지도 주목 받는 가수다. 그는 2015년 고별 콘서트를 열었다. 당시 표는 순식간에 다 팔렸고, 암표상으로 사회가 떠들썩하기까지 했다.

80년대  많은 앨범은 낸 그는 1992년에 발매한 대만어 앨범 '酒後的心聲'이 116만 장을 판매하는 기록을 달성했다. 중국어 앨범을 내도 달성키 어려운 기록을 대만어 앨범으로 해낸 것이다. 1993년 '傷心酒店' 또한 빼놓을 수 없는 곡이다.

江蕙-酒後的心聲



3위 유덕화(劉德華)
홍콩에서 80년대 드라마도 데뷔한 유덕화는 1990년 중국어 앨범 '如果你是我的傳說'로 소녀 팬들의 마음을 흔들기 시작했다. 그중 1994년 발매한 '忘情水' 앨범에 수록된 '忘情水'는 90년대  국민가요라는 칭호까지 얻었다.

한국에서는 곽부성(郭富城), 여명(黎明), 장학우(張學友)와 함께 사대천황이라 불리며 많은 인기를 얻었다.

劉德華-忘情水



2위 장학우(張學友)
90년대 유덕화와 마찬가지로 사대천왕이라 불린 홍콩인 장학우는 1990년에 발매한 중국어 앨범 '似曾相似'으로 대만에서 인기를 얻기 시작했다. 전성기를 누릴 수 있게 된 시기는 1993년 발매한 '吻別' 앨범의 수록곡 '吻別'부터다. 그 인기는 엄청나서 이미 20년이 지난 현재까지도 많은 사람들은 노래방에서 즐겨 부르고 있다. 이 앨범의 판매량은 136만 장에 달하며 중국어 앨범 판매량 2위를 기록한 바 있다. 그 뒤 그는 1995년과 이듬해인 1996년 '真愛新曲+精選'과  '忘記你我做不到' 연이어 냈는데, 판매량은 각각 은 122만 장,106만 장으로 집계되면서 일명 '노래의 신(歌神)'이란 별명을 얻었다.

张学友-吻别



1위 장혜매(張惠妹)
90년대 많은 여왕급 가수들이 등장했다. 그중 단연 최고는 '아메이(阿妹)'라 불리는 장혜매라 할 수 있다.  한 노래 경연 TV프로그램에서 우승을 차지하며 이름이 알려지기 시작했다. 첫 앨범'姊妹' 수록곡 '姊妹', ' 解脫', '原來你甚麼都不要'등의 수많은 히트곡을 남겼다. 이 앨범은 발매하자마자 121만 장이 팔리면서 경이로운 기록을 세웠다. 이듬해 발매된  'Bad Boy'는 이에 힘 입어 138만 장이 팔리는 진기록을 세웠다. 현재 그는 여전히 여왕 중 여왕으로 군림하고 있다.

張惠妹 - BAD BOY


[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만 공군 對中 방공 훈련 강화하나..잇단 공군 훈련 소식

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔) 기자]  '하나의 중국'을 인정치 않은 대만 차이잉원(蔡英文) 총통과 최근 도널드 트럼프 미국 대통령 당선인과 오랜 외교관례를 깨는 통화를 한 후 중국은  전투기를 대만 상공에 띄우는 등 대만에 위협을 가하면서 대만은 만일에 있을지 모르는 중국의 공격에 대비하는 분위기다. 20일 대만 언론들에 따르면 대만 공군이 훈련중 F-16전투기가 비상착륙하는 소동이 있었으며 공군측은 이와 함께 지난 8월에 훈련 도중 자국 전투기 2개가 부딪히는 사고가 있었다고 뒤늦게 밝혔다. 이 전투기는 훈련을 위해 19일 오전 10시 14분 중부 자이(嘉義) 공군기지를 이륙했다. 하지만 비행중 오전 11시 20분경 발전기 고장 신호로 인해 8분 뒤 타이중(台中)에 위치한 칭취안강(清泉崗)기지에 무사히 비상 착륙했다. 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter) / 위키 이날 대만 공군사령부는 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter·F-CK-1) 2대가 대만 남부 타이난(台南)기지를 이륙해 임무 수행 도중 고공운층의 기류의 영향을 받아 충돌한 적도 있다고 뒤늦게 밝혔다. 전투기 동체에만 경미한 손상을 입기만 했을 뿐 인명 피해 등은 없었다고 공군 측은 전했다. 대만 공군은 이날 전시 시뮬레이션 훈련, 구름 속에서의 편대 훈련 등 각종 비행 훈련을 강화하고 있다고 밝혔다. 대만군의 이러한 발표는 급냉한 양안관계와 더불어 최근 중국 인민해방군이 대만 상공을 선회 비행하면서 대만의 방어선에 대한 논란을 의식한 것으로 대만 영공 방어선 구축에 전력을 다하고 있는 것으로 풀이된다. 인민해방군은 지난 10일과 지난달 25일 대만 상공에 자국산 전략폭격기 훙(轟)-6K를 띄웠고 17∼18일 이틀에 걸쳐 인증 사진을 인터넷을 통해 공개했다. 지난 10일엔 미국은 고고도 무인정찰기 '글로벌 호크'(RQ-4)와 EP-3,...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만특집] 대만에는 성탄절이 없다?

12월 25일은 성탄절이다. 한국에서는 당연히 공휴일이다. 시내 한복판 길거리에서는 자선냄비와 캐롤을 쉽게 들을 수 있다. 하지만 대만에서는 쇼핑몰이나 백화점 주변을 제외하고는 크리스마스 풍경을 쉽게 찾아볼 수 없다. 아니 한국만큼 분위기가 나지 않는다. 반챠오 / ELLE 대만에서는 12월 25일은 휴일이 아니다. 눈를 씻고 봐도 대만 달력에는 성탄절이 없다. 12월 25일은 행헌기념일(行憲紀念日)이라고 써있을 뿐이다. 1963년부터 2000년까지 줄곧 국가기념일로 지정되어 쉬다가 2001년부터 휴일에 포함되지 않기 시작했다. 행헌기념일은 헌법을 시행한 기념일을 뜻한다. 중화민국의 헌법은 1947년 12월 25일에 시행되었다. 12월 25일의 법을 시행하기 시작한 것과 크리스마스는 우연의 일치일까? 중화민국 헌법 / 자료사진 1947년 당시 장제스(蔣介石)는 헌법 시행을 선포하는 라디오 연설에서 예수의 부활처럼 신중국 건설의 첫걸음을 향하기 위해 헌법을 시행하노라고 말했다.  의도적으로 성탄절에 맞춰 헌법을 시행하기 시작한 것이다. 하지만 많은 젊은이들은 모르고 있고 알 필요가 없다고 이야기한다. 국가의 헌법이 시행된 날보다 크리스마스를 더 잘 알고 있고, 25일이 한국처럼 공휴일이 되기를 원하고 있다.   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 다른 기사: [대만생활] 미리보는 2016년 타이베이101 불꽃놀이 [대만생활] 초대형 아울렛 'GLORIA OUTLET‘ 18일 오픈  [대만생활] 표백 숙주나...

대만, 中침공 대비 실탄 훈련 중

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 차이잉원(蔡英文) 정부 출범 1주년을 맞이하며 경색된 중국과의 관계가 좀처럼 풀릴 기미를 보이지 않는 가운데 대만군은 연례 최대 군사 훈련인 한광(漢光) 훈련을 실시하고 있다. 33년을 맞이하는 한광훈련 / 대만 국방부

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식