기본 콘텐츠로 건너뛰기

2016년 제11회 국공회담 양안 주석 담화 전문

<대만 국민당 홍슈주 주석 담화 전문>

謝謝習總書記,各位先生女士各位媒體朋友們大家好,今天非常高興有這機會,跟習總書記有這樣談話機會。回顧過去確實我們兩岸關係從緊張對立,歷經波折到邁向和平發展的願景,一切都應歸功于貴我雙方,在1992年達成的共識,並且以求一中原則之同,存一中含義之異的智慧,維持了兩岸互信的政治基礎,才能使兩岸制度化協商,不斷往前推進。偏離了九二共識這個政治基礎,兩岸關係就會溝通中斷,再現僵局,這是兩岸人民深以為憂的一件事,我們認為為了兩岸人民福祉,關於經濟發展,社會互動,文化傳承創新,青年前途開創等等交流,以及台商台生權益保護,我們應該持續前進,但是目前官方溝通管道堵絕,本黨責無旁貸將協助民間,透過國共兩黨溝通機制,解決相關問題,為爭取人民權益竭盡心力,兩岸和平是人民安身立命之所繫,所以中國國民黨在今年我們通過一個新的政綱,我們堅決以造福人民的和平政綱,來對抗台獨黨綱,我們積極扮演推動兩岸和平制度化的角色,探討以和平協議結束兩岸敵對狀態的可能性,我們強調在深化九二共識基礎上,消除因台獨分離主義引發的危險動盪,維護好不容易創造出來的兩岸和諧跟繁榮。

國民黨雖然現在成為在野黨,可是我們沒有一刻忘記,在兩岸關係中的使命,我們更願意堅定不移,奮鬥不懈,積極展現本黨在兩岸的正能量。我們秉持追求民主,堅持公義的台灣價值,以及逆境向上奮鬥不懈的台灣精神,不論眼前本黨處境如何艱難,我們力求維持台海穩定,堅定維護兩岸政治和平,經濟發展,跟人民福祉的立場跟態度,我們決不改變,我們能理解,也感受到總書記您對目前兩岸關係情勢的憂慮,但是我們相信只要兩岸人民有同理心,在相互尊重與包容的態度下,我們絕對有智慧來解決兩岸難題,找尋一條正確道路,並共同弘揚中華文化,為人類文明跟世界和平做出偉大的貢獻,當然這個造福人民的偉大志業,必須由兩岸攜手合作,共同完成,所以期盼國共兩黨一起承擔利在當代功在千秋的神聖使命,謝謝謝謝。


<중국 공산당 시진핑 주석 담화 전문>

中國國民黨訪問團各位朋友大家好,很高興和洪主席和各位朋友見面,今天我代表(中共中央)歡迎洪主席率中國國民黨訪問團來訪,回首往事,在歷史風雲變幻中,國共兩黨有著許多恩怨,同時在中國大陸民主發展的緊要關頭,兩黨為了民族大義也幾度合作,為民族國家發展發揮重要作用,2005兩黨沖破歷史藩籬,開啟新的交流,兩黨領導人共同發佈兩岸和平發展共同願景,提出堅持九二共識,反對台獨,謀求台海和平穩定的兩黨共同認知,揭示兩岸關係和平發展的新方向,2008年以來國共兩黨同兩岸同胞一道開闢兩岸關係和平發展的道路,給兩岸同胞帶來了許多實實在在的利益,公道自在人心,國共兩黨為兩岸關係和平發展做出貢獻已經寫在歷史上,兩岸是割捨不斷的命運共同體,堅持體現一個中國原則的九二共識政治基礎,如維護台海和平穩定,維護兩岸關係和平發展,是兩岸同胞的福祉,確保國家完整不被撕裂,維護中華民族的根本利益,是全體中華人民共同意志,實現民族復興,開創中華盛世榮景,是不可阻擋的歷史潮流

面向未來,國共兩黨要對民族對歷史負責,堅定信心勇於擔當,牢牢把握兩岸關係和平發展的政治方向,鞏固九二共識的政治基礎,堅決反對台獨,持續推動各領域交流合作,不斷增進兩岸同胞福祉和親情,為實現中華民族偉大復興而努力奮鬥。下面我願意就此聽取洪主席的意見。

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook....

대만인들은 왜 자꾸 한국을 찾을까? 대만 네티즌들은 이렇게 답했다

기사와 무관 [류정엽 촬영=대만은 지금] [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 대만 사람들은 왜 한국에 가서 놀기를 좋아할까? 해외 여행을 즐기는 대만 사람치고 한국에 안 가본 사람을 찾아 보기가 상당히 어렵다.

최신 소식