기본 콘텐츠로 건너뛰기

대만 국가대표는 올림픽에서 메달을 따면 국가에서 얼마를 받게 될까?

 

도쿄올림픽에 참가한 대만 국가대표 선수들 [연합보 캡처]

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 

현재 일본 도쿄올림픽이 진행되고 있는 가운데 대만 국가대표 선수들이 메달을 땄을 때 대만 정부로부터 얼마를 받을 수 있는지 관심이 쏠린다. 

대만에는 관련 법이 마련되어 있다. 이 법의 명칭은 '國光體育獎章及獎助學金頒發辦法'다. 동

메달을 따면 500만 대만달러, 은메달을 따면 700만 대만달러, 금메달을 따면 2천만 대만달러(약 8억원)의 상금을 수령할 수 있다. 

4위에 오르면 300만 대만달러다. 8강에 올라 7-8위를 하면 90만 대만달러를, 5-6위를 하면 150만 대만달러를 받게 된다. 

또한 올림픽에서 1-3위에 오르면 월마다 일정 금액이 지급된다. 1위는 12만5천 대만달러, 2위는 3만8천 대만달러, 3위는 2만4천 대만달러다. 

---

다음은 '國光體育獎章及獎助學金頒發辦法' 원문이다.


第 1 條

本辦法依國民體育法第二十二條第一項規定訂定之。

第 2 條

我國運動選手參加國際運動賽會,成績優良者,由教育部(以下簡稱本部

)頒發國光體育獎章、獎助學金及證書。

第 3 條

前條國際運動賽會分為二類;其主辦單位如下:

一、綜合運動賽會:

(一)國際奧林匹克委員會(International Olympic Committee ,即

      IOC)(以下簡稱國際奧會)。

(二)亞洲奧林匹克理事會(Olympic Council of Asia ,即 OCA)(以

      下簡稱亞奧會)。

(三)國際世界運動會協會(International World Games Association

      ,即 IWGA )。

(四)國際大學運動總會(International University Sports

      Federation,即 FISU )。

(五)國際學校運動總會(International School Sport Federation ,

      即 ISF)。

二、正式單項運動錦標(盃)賽:

(一)國際運動總會聯合會(Sport Accord  或 Global Association of

      International Sports Federations,即 GAISF)所屬之國際單項

      運動總會(International Federations ,即 IFs)。

(二)亞奧會及其所承認之亞洲單項運動總(協)會。

(三)該運動種類無亞洲單項運動總(協)會之亞洲太平洋運動組織。

第 4 條

運動選手參加國際運動賽會,其成績符合下列各款情形之一,且非屬該競

賽項目最末名次者,組團(隊)單位得申請獎勵:

一、綜合運動賽會

(一)國際奧會主辦者:

      1.獲得奧林匹克運動會(以下簡稱奧運)正式競賽項目前八名。

      2.獲得青年奧林匹克運動會(以下簡稱青奧運)正式競賽項目前三

        名。

(二)亞奧會主辦者:

      1.獲得亞洲運動會(以下簡稱亞運)正式競賽項目前三名。

      2.獲得亞洲青年運動會(以下簡稱亞青運)正式競賽項目第一名。

(三)獲得國際世界運動會協會主辦之世界運動會(以下簡稱世運)正式

      競賽項目前三名。

(四)獲得國際大學運動總會主辦之世界大學運動會(以下簡稱世大運)

      正式競賽項目前三名。

(五)獲得國際學校運動總會主辦之世界中學運動會(以下簡稱世中運)

      國家組正式競賽項目第一名。

二、正式單項運動錦標(盃)賽

(一)國際單項運動總會主辦者:

      1.獲得世界正式錦標(盃)賽前三名。

      2.獲得世界青年正式錦標(盃)賽前二名。

      3.獲得世界青少年正式錦標(盃)賽第一名。

(二)亞洲單項運動總(協)會主辦者:

      1.獲得亞洲正式錦標(盃)賽前二名。

      2.獲得亞洲青年正式錦標(盃)賽第一名。

      3.獲得亞洲青少年正式錦標(盃)賽第一名。

(三)亞洲太平洋運動組織主辦者:

      1.獲得亞太正式錦標(盃)賽前二名。

      2.獲得亞太青年正式錦標(盃)賽第一名。

      3.獲得亞太青少年正式錦標(盃)賽第一名。

前項第二款正式單項運動錦標(盃)賽應為已連續舉辦三屆以上,且由具

前條第二款各目國際組織正式會員資格之全國性體育團體於賽前向本部提

報,並經本部核定為當年度最優級組賽會者,始得予以獎勵。

第 5 條

前條第一項第二款所定正式單項運動錦標(盃)賽之競賽項目,應符合下

列規定:

一、奧運正式競賽項目:競賽舉辦時已列為最近一屆已舉辦奧運之正式競

    賽項目或經國際奧會核定為將來奧運舉辦之正式競賽項目者。

二、奧運競賽種類之亞運正式競賽項目:前款以外,競賽舉辦時屬最近一

    屆已舉辦奧運之正式競賽種類或經國際奧會核定為將來奧運舉辦之正

    式競賽種類,且列為最近一屆已舉辦亞運之正式競賽項目或經亞奧會

    核定為將來亞運舉辦之正式競賽項目者。

三、非奧運競賽種類之亞運正式競賽項目:前二款以外,競賽舉辦時已列

    為最近一屆已舉辦亞運之正式競賽項目或經亞奧會核定為將來亞運舉

    辦之正式競賽項目者。

四、非屬奧運及亞運之正式競賽項目:前三款以外,已列為該正式單項運

    動錦標(盃)賽之正式競賽項目者。

第 6 條

第四條第一項第二款各目正式單項運動錦標(盃)賽之競賽項目,除下列

情形外,應符合六國(地區)及六隊(人)以上參賽之規定:

一、具有會前賽、資格賽或訂有參賽基準之比賽。

二、國際運動賽事主辦單位訂有分級制,且競賽項目為最優級組者。

第 7 條

第四條所定名次,依下列順序定之:

一、以主辦單位所定競賽規範規定之最優級組之名次定之。

二、前款競賽規範未規定者,以各該運動種類之國際運動競賽規則所定名

    次定之。

前項各款所定名次,其以第某名至第某名之組群表示,且未明確區分名次

者,以該組群最優名次定之。

 第 8 條

國光體育獎章分三等九級;其等級、獎助學金金額及申請資格,規定如附

表。

第 9 條

選手於同一賽會同時獲得個人賽及團體賽之給獎資格者,分別給予獎勵。

選手以同一比賽成績,分別獲得不同賽會(事)之項目名次者,應擇一申

請獎勵。

第 10 條

第四條第一項各款國際運動賽會之組團(隊)單位(以下簡稱申請單位)

應於參賽前,將參賽團(隊)選手、教練及相關人員名單,報本部備查。

申請單位應於國際運動賽會結束日之次日起一個月內,檢具下列文件、資

料,向本部申請獎勵:

一、申請獎勵選手名冊。

二、獎狀(牌)。

三、主辦單位頒發之成績證明。

四、比賽成績紀錄表。

五、競賽規程。

六、參賽公函(包括選手、教練名單)。

七、其他中央主管機關指定之文件。

申請文件、資料不完備者,本部應通知申請單位限期補正;屆期未補正者

,不予受理。

申請單位未能於第二項規定期限內申請者,應於期限屆滿前以書面敘明理

由,向本部申請展延,其展延以一次為限,最長不得逾一個月。

申請單位於賽後未依前二項規定辦理者,申請獎勵選手得自知悉之日起二

個月內,準用第二項及第三項規定申請獎勵。

第 11 條

為審查前條所定申請獎勵案,本部體育署(以下簡稱體育署)應設國光體

育獎章及獎助學金審查會(以下簡稱獎審會)。

前項獎審會置委員九人至十一人,其中一人為召集人,由體育署署長指定

之,其餘委員由體育署署長就體育學者專家、社會公正人士、體育團體及

機關代表聘(派)兼之;體育學者專家及社會公正人士人數應占委員總數

二分之一以上;任一性別委員人數不得少於委員總數三分之一。

第 12 條

申請獎勵案經審查通過者,應報本部核定後通知申請單位及受獎人;並由

體育署辦理國光體育獎章及獎助學金頒發事項;其獎助學金之頒發,應撥

付至受獎人之金融機構帳戶。

第 13 條

申請獎勵選手有下列情形之一,且符合本辦法所定獎助學金一次領取者,

其獎助學金依第八條附表加發二分之一:

一、參加於我國舉辦之第三條第一款各目綜合運動賽會。

二、參加奧運、亞運或世大運之田徑、游泳或體操正式競賽項目。

依第七條第二項以最優名次定其名次者,其獎助學金,以該最優名次之獎

助學金頒給之。

參加奧運團體項目,其參賽隊數於八隊以下者,僅前六名頒給獎助學金。

但團體項目係經由資格賽取得參賽資格者,不在此限。

第 14 條

獎助學金應一次領取。但獲得奧運前三名者,得選擇依下列金額按月領取

月獎助學金:

一、奧運第一名:新臺幣十二萬五千元。

二、奧運第二名:新臺幣三萬八千元。

三、奧運第三名:新臺幣二萬四千元。

前項但書各款金額,於獲獎核定後,自該賽事獲獎當日起按月發給;未滿

一個月者,按日數比率計算之。

第一項但書受獎人未成年者,應領取月獎助學金。

受獎人選擇依第一項但書規定領取月獎助學金後,變更領取方式者,應扣

除前已領取金額後,以餘額一次領取。

受獎人領取月獎助學金,於領取總額未達一次領取獎助學金金額前死亡者

,餘額應納入遺產,由其繼承人依民法規定繼承之。

第一項受獎人獲主辦單位通知遞補名次時,其獎助學金之計算依所遞補名

次,適用原獲獎時規定,調整應領取之獎助學金,並依下列規定辦理:

一、維持或調整為一次領取者:應補發之獎助學金扣除前已領取金額後,

    以餘額一次領取。

二、維持或調整為按月領取者:自該賽事獲獎日起,計算迄遞補日之應補

    發月獎助學金總額;應補發月獎助學金總額扣除前已領取金額後,以

    餘額一次領取;扣除前已領取金額後不足者,應一次或分期繳回。

三、前款計算應補發月獎助學金總額,補發期間未滿一個月者,按日數比

    率計算之。

第 15 條

申請案經審查結果未通過者,應通知申請單位及申請獎勵選手;申請單位

或申請獎勵選手不服者,得自收受通知之日起一個月內,向本部申請複審

,本部應於受理之次日起二個月內回復複審結果。

第 16 條

各獎勵賽事獲獎選手,其違反運動禁藥、違背運動員精神或其他有損國家

形象,經查證屬實者,撤銷其獲獎資格,並追繳已頒發之獎章、獎助學金

及證書。

各獎勵賽事獲獎選手於獲獎後有違背運動員精神或其他有損國家形象之行

為,經查證屬實者,廢止其獲獎資格,並追繳已頒發之獎章及證書。

第 17 條

本辦法中華民國九十一年三月二十六日修正施行前已依原規定獲得之積點

,依下列方式辦理:

一、滿五十點以上者:依原規定核計獎助學金數額,一次撥入受獎人之金

    融機構帳戶。

二、未滿五十點者:

(一)國內賽事成績積點,不予頒給獎助學金,其積點予以保留,於另獲

      獎助學金時,得併原獲點數,以每點數換算新臺幣一萬元,累積達

      五十萬元以上者,依前款規定辦理。

(二)國際賽事成績積點,以每點數換算一萬元,未滿一點按比例計算,

      核計獎助學金數額,一次撥入受獎人之金融機構帳戶。

第 18 條

本辦法自發布日施行。


[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만 공군 對中 방공 훈련 강화하나..잇단 공군 훈련 소식

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔) 기자]  '하나의 중국'을 인정치 않은 대만 차이잉원(蔡英文) 총통과 최근 도널드 트럼프 미국 대통령 당선인과 오랜 외교관례를 깨는 통화를 한 후 중국은  전투기를 대만 상공에 띄우는 등 대만에 위협을 가하면서 대만은 만일에 있을지 모르는 중국의 공격에 대비하는 분위기다. 20일 대만 언론들에 따르면 대만 공군이 훈련중 F-16전투기가 비상착륙하는 소동이 있었으며 공군측은 이와 함께 지난 8월에 훈련 도중 자국 전투기 2개가 부딪히는 사고가 있었다고 뒤늦게 밝혔다. 이 전투기는 훈련을 위해 19일 오전 10시 14분 중부 자이(嘉義) 공군기지를 이륙했다. 하지만 비행중 오전 11시 20분경 발전기 고장 신호로 인해 8분 뒤 타이중(台中)에 위치한 칭취안강(清泉崗)기지에 무사히 비상 착륙했다. 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter) / 위키 이날 대만 공군사령부는 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter·F-CK-1) 2대가 대만 남부 타이난(台南)기지를 이륙해 임무 수행 도중 고공운층의 기류의 영향을 받아 충돌한 적도 있다고 뒤늦게 밝혔다. 전투기 동체에만 경미한 손상을 입기만 했을 뿐 인명 피해 등은 없었다고 공군 측은 전했다. 대만 공군은 이날 전시 시뮬레이션 훈련, 구름 속에서의 편대 훈련 등 각종 비행 훈련을 강화하고 있다고 밝혔다. 대만군의 이러한 발표는 급냉한 양안관계와 더불어 최근 중국 인민해방군이 대만 상공을 선회 비행하면서 대만의 방어선에 대한 논란을 의식한 것으로 대만 영공 방어선 구축에 전력을 다하고 있는 것으로 풀이된다. 인민해방군은 지난 10일과 지난달 25일 대만 상공에 자국산 전략폭격기 훙(轟)-6K를 띄웠고 17∼18일 이틀에 걸쳐 인증 사진을 인터넷을 통해 공개했다. 지난 10일엔 미국은 고고도 무인정찰기 '글로벌 호크'(RQ-4)와 EP-3,...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만특집] 대만에는 성탄절이 없다?

12월 25일은 성탄절이다. 한국에서는 당연히 공휴일이다. 시내 한복판 길거리에서는 자선냄비와 캐롤을 쉽게 들을 수 있다. 하지만 대만에서는 쇼핑몰이나 백화점 주변을 제외하고는 크리스마스 풍경을 쉽게 찾아볼 수 없다. 아니 한국만큼 분위기가 나지 않는다. 반챠오 / ELLE 대만에서는 12월 25일은 휴일이 아니다. 눈를 씻고 봐도 대만 달력에는 성탄절이 없다. 12월 25일은 행헌기념일(行憲紀念日)이라고 써있을 뿐이다. 1963년부터 2000년까지 줄곧 국가기념일로 지정되어 쉬다가 2001년부터 휴일에 포함되지 않기 시작했다. 행헌기념일은 헌법을 시행한 기념일을 뜻한다. 중화민국의 헌법은 1947년 12월 25일에 시행되었다. 12월 25일의 법을 시행하기 시작한 것과 크리스마스는 우연의 일치일까? 중화민국 헌법 / 자료사진 1947년 당시 장제스(蔣介石)는 헌법 시행을 선포하는 라디오 연설에서 예수의 부활처럼 신중국 건설의 첫걸음을 향하기 위해 헌법을 시행하노라고 말했다.  의도적으로 성탄절에 맞춰 헌법을 시행하기 시작한 것이다. 하지만 많은 젊은이들은 모르고 있고 알 필요가 없다고 이야기한다. 국가의 헌법이 시행된 날보다 크리스마스를 더 잘 알고 있고, 25일이 한국처럼 공휴일이 되기를 원하고 있다.   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 다른 기사: [대만생활] 미리보는 2016년 타이베이101 불꽃놀이 [대만생활] 초대형 아울렛 'GLORIA OUTLET‘ 18일 오픈  [대만생활] 표백 숙주나...

대만, 中침공 대비 실탄 훈련 중

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 차이잉원(蔡英文) 정부 출범 1주년을 맞이하며 경색된 중국과의 관계가 좀처럼 풀릴 기미를 보이지 않는 가운데 대만군은 연례 최대 군사 훈련인 한광(漢光) 훈련을 실시하고 있다. 33년을 맞이하는 한광훈련 / 대만 국방부

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식