기본 콘텐츠로 건너뛰기

미국 펠로시에 중국, 대만독립세력에 처벌 강화 예고 (원문 포함)

 



[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]

중국 대만판공실이 밝힌 '대만독립 분열(분리) 세력'에 대한 성명서다. 낸시 펠로시 미국 하원의장의 대만 방문으로 전인대, 정협, 대만판공실은 2~3일 '대만독립 세력'에 대해 줄줄이 언급하며 이들에 대한 처벌 강화를 천명했다. 중국에서 3일 30대 대만 청년이 대만독립 행위 혐의로 체포됐다. 현재까지 그의 행방은 알 수 없는 상태다. 


다음은 원문.


8月2日,美國國會眾議長佩洛西(台灣譯為「波洛西」)竄訪中國台灣地區。這是台美勾連的升級,性質十分惡劣,後果十分嚴重。這是對中國主權和領土完整的嚴重侵犯,是對一個中國原則和中美三個聯合公報的嚴重違背,是對國際法和國際關係基本準則的嚴重踐踏,是美國對中國作出嚴肅政治承諾的背信棄義,向「台獨」勢力發出嚴重錯誤信號。我們對此堅決反對,表示嚴厲譴責和強烈抗議。

世界上只有一個中國,台灣是中國一部分。一個中國原則是公認的國際關係準則和國際社會普遍共識。台灣問題是中國內政,不容任何外來干涉。一段時間來,美國政府在台灣問題上屢屢採取錯誤言行,不斷提升台美官方往來層級,加大台美軍事勾連,不斷售台武器,助台「以武拒統」。

美國國會頻頻發表涉台錯誤言論,提出並審議通過多部涉台消極議案。美方的做法企圖歪曲掏空一個中國原則,打「台灣牌」,「以台制華」,阻撓中國完全統一和中華民族復興進程。美國現任政府不僅不改變上屆政府犯下的嚴重錯誤,反而進一步拉攏盟友,拉幫結夥打「台灣牌」,在國際上大肆攻擊聯合國大會第2758號決議,散布「台灣地位未定」謬論,企圖推動台灣問題國際化。

「台獨」分裂是祖國統一的最大障礙,是民族復興的嚴重隱患。民進黨當局頑固堅持「台獨」錯誤立場,甘心為美國反華勢力充當遏華棋子,更加肆無忌憚謀「獨」挑釁。這完全是誤判了形勢,打錯了算盤!他們為了一己之私,頑固挑戰一個中國原則,拒不承認「九二共識」,製造兩岸對抗,頑固「倚美謀獨」。民進黨當局的謀「獨」行徑和出賣民族利益的與美勾連活動,只會將台灣推向災難深淵,給廣大台灣同胞帶來深重禍害。

祖國統一和中華民族偉大復興已經進入不可逆轉的歷史進程。祖國必須統一,也必然統一。這不以美方一些頑固反華勢力的意志而轉移,不被「台獨」分裂勢力的癡心妄想而左右。實現祖國統一的時與勢始終牢牢把握在我們的手中。美國反華勢力和台灣民進黨當局無論採取什麽行徑,都無法改變台灣是中國ㄧ部分的事實。佩洛西之流無論以什麽方式「挺台遏華」,都無法阻擋中國統一的歷史進程。

我們敦促美方看清台灣問題的歷史經緯,認清兩岸同屬一個中國的事實和現狀,以實際行動恪守一個中國原則,履行中美三個聯合公報,不要在錯誤道路上越滑越遠。我們正告民進黨當局,徹底放棄「台獨」圖謀,不要在「台獨」的死路上一條道走到黑。否則,任何謀「獨」行徑都將在中國人民反「獨」促統的強大力量下粉身碎骨。

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[단독] 서울에서 발견한 대만 한국인의 흔적, 대만산 ‘대형목각호랑이’

서울올림픽 성공 기원을 담아 기증된 대만산 목각호랑이 [류정엽 촬영=대만은 지금] [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 서울올림픽이 개최된지 어느덧 30년이 훌쩍 지났다. 국내외 한국인들은 하나가 되어 올림픽의 성공을 기원했고, 이를 통해 한국이 국제 사회에서 큰 입지를 다져 국격이 높아지길 바랐다. 물론, 재대만 한인들도 예외는 아니었다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

대만 야구사상 최대 규모의 한류행사…부산 롯데 자이언츠 응원단도 가세

대만 타오위안 야구장 야외무대에 선 부산 롯데 자이언츠 응원단[류정엽 촬영=대만은 지금] [대만은지금 = 류정엽(柳大叔)] 대만 야구사상 최대 규모의 한류행사가 대만 북부 타오위안(桃園) 국제야구장에서 16일부터 이틀간 성황리에 개최됐다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한다. 

최신 소식