기본 콘텐츠로 건너뛰기

[류군의 횡설수설] 대만 관점에서 '중국몽'과 '아메리칸 드림'


[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]

요즘 차이잉원 대만 총통과 마잉주 대만 전 총통이 각각 미국과 중국에 갔다. 차이 총통은 해외 순방 중 경유지로 미국 뉴욕과 로스엔젤레스를 거쳤다. 사실상 전용기에사 내려 입국까지 하게 됐다. 관행이다. 중국 입장에서 차이잉원 총통은 순방을 핑계 삼아 미국이라는 반중 세력과 결탁해 대만 독립을 꾀한다고 여긴다. 마잉주 전 총통의 중국 방문은 국공내전 이후 중화민국 최고 지도자급의 최초 중국 빙문이라는 역사적 의미를 남겼다. 반중 입장에서는 중국 시진핑에 아첨하고 대만을 팔아먹고 국민당 입장을 난감하게 만든 것이라는 비판이 제기되고 있다. 

뭐가 됐든, 이 둘의 행보를 보면 유명 작가 지미의 '向左走, 向右走'(턴 레프트, 턴 라이트)가 떠오른다. 그리고 중국몽(차이타 드림)과 아메리칸 드림(미국몽)이 대만에서 어떤 의미를 가질까 생각을 해봤다. 중국 전문가 및 중국 공산당 자체를 좋아하는 독자들은 반기를 들수도 있겠다 싶다. 



중국몽(차이나 드림)

중국몽이란 개념은 중국 공산당의 대규모 해외 선전을 통해 퍼졌다. 이때 한몫 거든 것은 세계 여러 국가 내에 포진된 친중 정당 및 언론, 학자 등을 통해 국제적으로 확산됐다.

중국몽이란 단어는 단순 사회적 현상을 나타내는 단어가 아니다. 이 단어는 시진핑 이하 중공의 정치 강령이자 슬로건이다. 이 단어에는 시진핑의 개인 의지를 실현하고 집권을 더욱 강화하는 데 사용되어 왔다. 이 단어가 출현한 것은 10년도 채 지나지 않았다. 

재미있는 점을 꼽으라면, 중국몽은 중국인에기 과거 한당 왕조의 번영을 되찾자는 의미를 지녔다. 그렇게 민족주의를 강화시키는 도구로 사용되지만 이는 근본적으로 한족의 유일한 패권을 나타니는 말로도 해석된다. 

일례로 티베트인 등은 중국화로 문화적으로 큰 손실을 입었고 정부가 이들에 대해 무자비하누권력을 휘두르고 있다. 그밖에 당 규율, 신 에너지, 국영 기업, 국방 및 인구 정책 등을 보고 있노라면 '중국몽'의 발자취를 십분 느낄 수 있다. 

외교적으로는 '일대일로' 정책으로 중국몽 실현을 내걸었다. 물론 이는 인프라 건설을 명분으로 중국은 대상국에 대한 경제 식민지화를 추진하고 있다. 이는 우크라이나를 침략한 러시아에까지 영향을 미치고 있으며 사실상 러시아는 중국의 속국이라는 이야기까지 돈다. 3일 중국 관영매체 신화망은 중국 베이징에서 출발한 화물 열차가 지난 1일 러시아 모스크바에 최초로 도착했다고 보도했다. 




아메리칸 드림(미국몽)

이에 반해 '아메리칸 드림'(미국몽)은 다수의 대만인들에게 개념이 다르다. 이는 이념적 국가 통치 강령이 아니라 국가를 초월하는 문화 현상으로 받아들여진다. 물론 대만내 중공 지지 세력들은 대만이 미국의 속국이라 그런거라 말한다.

하지만 일반적으로 샌프란시스코 골드러시, 아메리칸 드림은 제2차 세계대전 이후 수많은 이민자들의 꿈을 대표하는 명사가 되었다. 대만도 그랬다. 

1970년대 미국 시민 운동의 정신적 지도자  마틴 루터 킹 목사의 "나에게는 꿈이 있습니다"는 연설은 대만에 익히 알려져 있다. 계엄령 속에, 국민당의 일당 독재 하에 아메리칸 드림은 그야말로 가진 자들이 꿈꾸는 것이었다. 자유, 민주, 인권, 평등의 메시지는 배운 지식인들의 이상이 되었다. 

1980년대 이후 혜성처럼 등장한 실리컨 밸리는 세계 최고의 혁신 기지가 되었다. 대만 인재들은 미국으로 건너가 꿈을 키웠고 결국 우리가 아는 믾은 일류 기업들이 대만인 손에 창립됐다. 미국이라는 자본주의 시장에서 IPO(초기 공모)를 통해 발명가와 기업가가 부자가 되는 것은 드문 일이 아니었다. 동시에 영화, 음악 등 대중문화는 대만인들의 정서에 엄청난 영향을 미쳤다.

사실상 중국몽은 아메리칸 드림을 모방한 중공의 작품이라거도 할 수 있다. 하지만 단어가 가진 의미는 엄청난 차이가 있다. 하지만 최근 미국 뉴욕 롯데팰리스 호텔로 향하는 차이 총통에 통일 중국을 외치며 사자성어조차 제대로 쓰지 못하는 미국 국적의 중국인들을 보면서 중국몽이 지배하는 중국인들은 겉으로 표출할 수 없고 속으로만 되뇌이는 '아메리칸 드림'을 갖고 있을지도 모른다는 생각을 했다. 




갑자기 인순이의 '거위의 꿈' 가사가 떠오른다. 


난 난 꿈이 있었죠

버려지고 찢겨 남루하여도

내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈

혹 때론 누군가가 뜻모를 비웃음

내 등뒤에 흘린대도 난 참아야 했죠

참을 수 있었죠 그 날을 위해

늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고

세상은 끝이 정해진 책처럼

이미 돌이킬 수 없는 현실이라고

그래요 난 난 꿈이 있어요

그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요

저 차갑게 서있는 운명이란 벽 앞에

당당히 마주칠 수 있어요

언젠가 나 그 벽을 넘고서

저 하늘을 높이 날을 수 있어요

이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠

내 삶의 끝에서 나 웃을 그날을 함께해요


[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만 공군 對中 방공 훈련 강화하나..잇단 공군 훈련 소식

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔) 기자]  '하나의 중국'을 인정치 않은 대만 차이잉원(蔡英文) 총통과 최근 도널드 트럼프 미국 대통령 당선인과 오랜 외교관례를 깨는 통화를 한 후 중국은  전투기를 대만 상공에 띄우는 등 대만에 위협을 가하면서 대만은 만일에 있을지 모르는 중국의 공격에 대비하는 분위기다. 20일 대만 언론들에 따르면 대만 공군이 훈련중 F-16전투기가 비상착륙하는 소동이 있었으며 공군측은 이와 함께 지난 8월에 훈련 도중 자국 전투기 2개가 부딪히는 사고가 있었다고 뒤늦게 밝혔다. 이 전투기는 훈련을 위해 19일 오전 10시 14분 중부 자이(嘉義) 공군기지를 이륙했다. 하지만 비행중 오전 11시 20분경 발전기 고장 신호로 인해 8분 뒤 타이중(台中)에 위치한 칭취안강(清泉崗)기지에 무사히 비상 착륙했다. 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter) / 위키 이날 대만 공군사령부는 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter·F-CK-1) 2대가 대만 남부 타이난(台南)기지를 이륙해 임무 수행 도중 고공운층의 기류의 영향을 받아 충돌한 적도 있다고 뒤늦게 밝혔다. 전투기 동체에만 경미한 손상을 입기만 했을 뿐 인명 피해 등은 없었다고 공군 측은 전했다. 대만 공군은 이날 전시 시뮬레이션 훈련, 구름 속에서의 편대 훈련 등 각종 비행 훈련을 강화하고 있다고 밝혔다. 대만군의 이러한 발표는 급냉한 양안관계와 더불어 최근 중국 인민해방군이 대만 상공을 선회 비행하면서 대만의 방어선에 대한 논란을 의식한 것으로 대만 영공 방어선 구축에 전력을 다하고 있는 것으로 풀이된다. 인민해방군은 지난 10일과 지난달 25일 대만 상공에 자국산 전략폭격기 훙(轟)-6K를 띄웠고 17∼18일 이틀에 걸쳐 인증 사진을 인터넷을 통해 공개했다. 지난 10일엔 미국은 고고도 무인정찰기 '글로벌 호크'(RQ-4)와 EP-3,...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만특집] 대만에는 성탄절이 없다?

12월 25일은 성탄절이다. 한국에서는 당연히 공휴일이다. 시내 한복판 길거리에서는 자선냄비와 캐롤을 쉽게 들을 수 있다. 하지만 대만에서는 쇼핑몰이나 백화점 주변을 제외하고는 크리스마스 풍경을 쉽게 찾아볼 수 없다. 아니 한국만큼 분위기가 나지 않는다. 반챠오 / ELLE 대만에서는 12월 25일은 휴일이 아니다. 눈를 씻고 봐도 대만 달력에는 성탄절이 없다. 12월 25일은 행헌기념일(行憲紀念日)이라고 써있을 뿐이다. 1963년부터 2000년까지 줄곧 국가기념일로 지정되어 쉬다가 2001년부터 휴일에 포함되지 않기 시작했다. 행헌기념일은 헌법을 시행한 기념일을 뜻한다. 중화민국의 헌법은 1947년 12월 25일에 시행되었다. 12월 25일의 법을 시행하기 시작한 것과 크리스마스는 우연의 일치일까? 중화민국 헌법 / 자료사진 1947년 당시 장제스(蔣介石)는 헌법 시행을 선포하는 라디오 연설에서 예수의 부활처럼 신중국 건설의 첫걸음을 향하기 위해 헌법을 시행하노라고 말했다.  의도적으로 성탄절에 맞춰 헌법을 시행하기 시작한 것이다. 하지만 많은 젊은이들은 모르고 있고 알 필요가 없다고 이야기한다. 국가의 헌법이 시행된 날보다 크리스마스를 더 잘 알고 있고, 25일이 한국처럼 공휴일이 되기를 원하고 있다.   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 다른 기사: [대만생활] 미리보는 2016년 타이베이101 불꽃놀이 [대만생활] 초대형 아울렛 'GLORIA OUTLET‘ 18일 오픈  [대만생활] 표백 숙주나...

대만, 中침공 대비 실탄 훈련 중

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 차이잉원(蔡英文) 정부 출범 1주년을 맞이하며 경색된 중국과의 관계가 좀처럼 풀릴 기미를 보이지 않는 가운데 대만군은 연례 최대 군사 훈련인 한광(漢光) 훈련을 실시하고 있다. 33년을 맞이하는 한광훈련 / 대만 국방부

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식