기본 콘텐츠로 건너뛰기

제 1회 한글날 기념 한국어 쓰기 대회 안내

제 1회 한글날 기념 한국어 쓰기 대회
第一屆韓文節寫作比賽

1. 목적 目的
10월 9일 한글날을 맞이하여 대만 내 한글의 우수성을 알리고 보다 많은 활동을 통해 한국어 학습의 동기를 유발시키고자 함.
대만 내 한류의 열풍으로 한국어 학습자 증가에 따라 한국어 시험 TOPIK의 참자가가 늘고 있으며, 현재 10월 18일 대만에서 한국어 능력 시험이 예정되어 있음.
그에 대한 한국어 학습자들의 시험 준비의 일환으로  본 대회를 준비하게 되었음.
為了紀念10月9日韓文節到來,將在這天透過許多的活動,宣揚韓文的優秀本質,並增加與促進在台韓文學習者的學習動機。
隨著韓流的持續成長與逐漸增加的韓文學習者,參加TOPIK韓文檢定考試的學習者也日漸增加,而本年度的韓文檢定考試將於10月18日舉行。
本活動欲藉由此次的寫作比賽,來增加韓文學習者的寫作能力,而這將有助於TOPIK寫作。

2. 일정 日程
10월 9일: 원고 마감 開始接收作文
10월 10일: 원고 심사 開始審稿
10월 18일 : 오후 10시 발표 晚上10點公佈成績
10월 30일: 수상자 선물 발송 완료 頒發獎品予得獎者
11월 中: 수상 원고 발표 得獎者作品分享

3. 참가방법 參加辦法
참가 희망자는 해당 URL (http://me2.do/F1JrlXk4)에 가서 해당 양식 파일을 다운 받아 작성한다. 그리고 해당 파일을 koreanlovestaiwan@gmail.com으로 발송한다. 참가 비용은 없다.
欲申請比賽者請至以下網址(http://me2.do/F1JrlXk4)下載作文格式檔案,將答案輸入於該檔案內後,寄至以下電子信箱:koreanlovestaiwan@gmail.com。

4. 참가자격 參加資格
대만 내 한국 국적을 가지지 않은 사람
參賽資格:居住於臺灣非韓國國籍者

5. 참가자 주의사항 參賽者注意事項
반드시 해당 양식 파일에 작성해야 한다. 請務必將參賽作品製成規定格式。
한국어와 중국어를 병행 표기한다. 作文中必須有韓文與中文對照。
가명 및 별명을 쓰지 말고 정확한 개인 정보를 기재한다. 請務必在參賽者姓名欄中輸入正確的姓名,勿使用綽號、別名等,並同時輸入正確的個人資料。
수상 확정 후 48시간 내 연락이 안될 경우 수상을 취소한다. 確定得獎後48小時內未取得聯絡者,將自動失去獲獎資格。

6. 쓰기 주제 作文題目
내 마음 속의 한국 我心目中的韓國

7. 쓰기 내용 內容
자유
(예: 한국에 대한 잊지 못할 경험과 추억. 한국에 대한 본인의 생각, 좋아하는 스타 등 자유)
關於韓國無法忘懷的經驗和記憶、對於韓國的看法、喜歡的明星等

8. 쓰기 형식 寫作形式
수필, 논평, 칼럼 등 자유
散文、論文、或專題報等 (不限)

9. 쓰기 분량 字數
제한 없음
無限制

10. 채점기준 : 計分標準
구성력: 40%
문장에서 기승전결 또는 서론, 본론, 결론이 확실한가? 각 문단마다 말하고자 하는 주제가 있는가? 문단에 따른 특징이 있는가? 글 제목과 내용이 부합하는가? 전달하고자 하는 내용이 간결한가?

논리력: 20%
문장과 문장 사이 논리가 있는가? 문단과 문단 사이 논리가 있는가? 말하고자 하는 내용이 분명한가?

창의성: 20%
주제가 창의적인가? 발상이 창의적인가? 흡입력이 있는가?

단어 및 문법 능력: 10%
상황에 적절한 단어와 문법을 구사하고 있는가?

맞춤법 및 띄어쓰기: 10%
맞춤법을 정확하게 구사하고 있는가? 띄어쓰기는 정확한가?

文章組成 (40%)
文章中是否有起承轉合之結構?或是段落結構符合序論、本文、結論等結構?是否明確劃分每個段落的表達主旨?或是每個段落有不同的特徵?是否題文不符?是否能簡潔有力的表達欲傳達的內容?

論述力 (20%)
每個字句間是否有邏輯性?段落與段落之間是否有邏輯性?是否能藉由此清楚表達想要傳達的內容?

創意性 (20%)
主題是否具有創意?構思是否具有創意?是否具有吸引力?

單字與文法能力 (10%)
是否能夠隨著想要表達的內容來適當運用韓語單字與文法?

韓文拚寫法 (10%)
能否使用符合韓文文法的正確拚寫法(韓文空格等是否正確)

11. 상품 獎品:
第一名:
[BLABLA] 化妝品整套 (市價:約5800NTD)
Bamba Smart Power Watch (市價: 2100NTD)

第二名:
[CJ OLIVE YOUNG X DreamWorks]化妝品 12種SET (市價:約3300NTD )
Bamba Smart Power Watch (市價:2100NTD)
韓文學習教材1本

第三名(一人):
[CJ OLIVE YOUNG X DreamWorks] (面膜 4種 + 史瑞克PACK + 功夫熊貓White Pack)*2 (市價:2500NTD)
Bamba Smart Power Watch (市價:約2100NTD)

第四名(一人):
[Camping is Taiwan] 野餐墊(市價:約3000NTD)
韓文學習教材1本

第五名(一人):
[Camping is Taiwan] Travel folding bag旅行摺疊包(市價:約1500NTD)
韓文學習教材1本

優秀(三人):
韓文學習教材1本

全參加者:
面膜 一張
쓰기 피드백 제공


주관: 大叔媒體娛樂團隊 Team Uncles Media Enterr. 
협찬: Bloom K, Camping is Taiwan, Bamba, 聯合報, 陳慶德(udn【再寫韓國】專欄作家)
후원: Bloom K, Global Trade Agency, K-today, 대만은 지금, 愛臺灣的韓國人,柳大叔, 끼네끼네,台灣女婿韓國郎

안녕하세요! [대만은 지금]입니다. 아래와 같이 대만 사람들을 대상으로 한글날 기념 한국어 쓰기 대회를 개최하고자 하오니, 주변에 대만 페북 친구가 있다면 아낌없는 태그 부탁드립니다. ----#대만친구태그부탁드립니...

Posted by 대만은 지금 現在臺灣 on 2015년 9월 3일 목요일





















[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook....

작은 눈이 매력적인 남자 연예인 TOP 10!

대만사람들이 꼽은 눈이 작고 매력적인 남자 연예인 10명이다. 대만에서 활동하는 연예인을 기준으로 선정되었다. 그들을 보고 있노라면 한국 남자 연예인들도 외모론 빠지지 않겠다라는 생각을 해본다. 10. 화이츄 懷秋 (張懷秋 Harry Chang) - 1659표 대만 그룹 다줴빠(大嘴巴)의 멤버로 미국 출신 대만계 가수다. 1/4은 한국 혈통이 있는 연예인~ 개성있는 음악과 노래로 많은 사랑을 받아왔으며, 연기도 수준급이다. 곧 데뷔 10년차를 맞는 연예인! 張懷秋 Harry Chang 페이스북 9. 샤오위 小宇 - 1922표  대만 남자 가수로 1983년생이다. 프로듀서로도 활동하며 대만의 A급 가수들(차이린, 아메이 등)과 곡작업을 했다. 2003년부터 현재까지 왕성한 활동을 하고 있으며, 공익활동 등에서도 모습을 자주 드러내고 있다. 小宇 페이스북 8. 쟈오요우팅 趙又廷 - 2698표  눈만 봐도 빨려 들 것 같은 연기자. 1984년생으로 아쉽게도 품절남이다. 2009년부터 활동하기 시작해 현재까지 드라마 등을 통해 꾸준한 활동을 보이고 있다. 2014년 결혼 당시 많은 대만 여성들이 쟈오요우팅의 부인을 부러워 했단다. 매일 아침마다 그의 매력적인 눈을 볼 수 있으니까?! 趙又廷 페이스북 7. 우젠하오 吳建豪 Vanness Wu - 2796표 F4를 기억하는가? F4 멤버로 활동했던 바네스 우~. 그의 본명은 우젠하오. 2006년 H.O.T의 멤버이자 현 SM에 임원으로 있는 강타와 함께 곡 작업(곡명: 스캔들)을 하기도 했었다. 2012년에는 2PM의 준호와 함께 불패(不敗)라는 곡을 함께 부르기도 했었다. 2013년 결혼 후 활동이 뜸해졌다. SNS를 통해 팬들과 소통할 뿐이다. 우젠하오 吳建豪 / LTN 6. 요우셩 宥勝 - 3720표  프로그램 MC로 조금은 도전이 필요한 프로그램을 진행한다.  여행에 관한 프로그램을 진행...

파스타집 스파게티면에서 검정 벌레가...

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  스파게티면을 구입하기 전이나 외식으로 스파게티를 먹을 때 검은 벌레에 유의해야 할 것으로 보인다. 지난 21일 둥썬신문은 포장을 뜯지 않은 스파게티면에 검은 벌레가 기어다니는 모습을 보도했다.  신문에 따르면 한 시민이 반차오의 한 유명 스파게티 체인점에 갔다가 스파게티면에 벌레가 있는 걸 목격해 해당 언론사에 제보했다.  해당 언론사 기자가 직접 제보된 스파게티 레스토랑을 찾아 직접 두 눈으로 스파게티면에 벌레가 있는 걸 확인했다.   대체 무슨 일이 벌어진 걸까?  한 유명 셰프는 이는 쌀벌레랑 비슷한 개념이라며 면에도 벌레알이 들어있다고 했다. 그는 이어 "보관 조건이 좋지 않을 때, 특히 덥고 습하면 벌레가 생기게 되고, 벌레 한 마리가 보이면, 봉지나 상자 전체가 벌레로 뒤덮일 수 있다"고 했다. 

[정보] 대만 전국 이민서(출입국관리소) 주소 및 전화번호

안녕하세요. [대만은 지금]입니다.  대만 전국 이민서(출입국관리소) 관련 정보입니다. 유용하게 사용하시기 바랍니다.  臺北市服務站 地址: 臺北市中正區廣州街15號 電話: 02-2388-5185(總機) 傳真: 02-2331-0594   新北市服務站 地址: 新北市中和區民安街135號1樓 電話: 02-8228-2090(總機) 傳真: 02-8228-2687   基隆市服務站 地址: 基隆市義一路18號11樓 電話: 02-2427-6374 (總機) 傳真: 02-2428-5251   桃園市服務站 地址: 桃園市桃園區縣府路106號1樓 電話: 03-331-0409(總機) 傳真: 03-331-4811   新竹市服務站 地址: 新竹市北區中華路三段12號1樓 電話: 03-524-3517(總機) 傳真: 03-524-5109   新竹縣服務站 地址: 新竹縣竹北市三民路133號1樓 電話: 03-551-9905(總機) 傳真: 03-551-9452   苗栗縣服務站 地址: 苗栗市中正路1291巷8號 電話: 037-322-350(總機) 傳真: 037-321-093   臺中市第一服務站 地址: 臺中市南屯區文心南三路22號1樓 電話: 04-2472-5103(總機) 傳真: 04-2472-5017   臺中市第二服務站 地址: 臺中市豐原區中山路280號 電話: 04-2526-9777(總機) 傳真: 04-2526-8551   彰化縣服務站 地址: 彰化市中山路三段2號1樓 電話: 04-727-0001(總機) 傳真: 04-727-0702   南投縣服務站 地址: 南投縣南投市文昌街87號1樓 電話: 049-220-0065(總機) 傳真: 049-224-7874   雲林縣服務站 地址: 雲林縣斗六市府前街38號1樓 電話: 05-534-5971(總機) 傳真: 05-534-6142   嘉義市服務站 地址: 嘉義市東區吳鳳北路184號2樓 電話: 05-216-6100(總機) 傳真: 05-216-6106   嘉義縣服務站 地址: ...

최신 소식