기본 콘텐츠로 건너뛰기

[서평]가희 덩리쥔(鄧麗君), 그의 매력에 빠져들다


[대만은 지금 = 전미숙(田美淑)]

가희 덩리쥔(鄧麗君), 이 책을 읽기 전에 덩리쥔(鄧麗君, 등려군)에 대해서 내가 아는 거라고는 ‘첨밀밀’(甜蜜蜜)과 '월량대표아적심'(月亮代表我的心) 등 몇 유명한 노래만 알고 있었다. 그 외에 내가 덩리쥔에 대해 알고 있는 게 있었나 생각해보니 답은 간단했다. 아니다. 없었다.

덩리쥔(鄧麗君, 등려군)
덩리쥔(鄧麗君, 등려군)





사실 나도 중화권 노래를 좋아했다. 근데 덩리쥔에 관해서는 거의 기억이 없었다. 왜였을까. 나는 중국어를 알기 전부터 중국노래를 들었다. 내가 그 당시 중국노래를 들을 수 있었던 방법은 테이프를 사거나 '채널V'를 보는 것이 전부였다. 테이프는 대부분 사대천왕같이 유명한 가수들 노래밖에 구매할 수 없었다. '채널V'는 대부분 신곡으로 중화권 노래 순위에 있는 노래들만 들을 수 있었다. 영화 '첨밀밀'은 1997년에 개봉했고 아마도 나는 그때 첨밀밀이란 노래를 처음 들었던 것 같다. 덩리쥔은 1995년에 42세의 젊은 나이로 사망했다. 내가 중화권 노래를 좋아할 때가 이때쯤이었다. 이 책은 내게 이런 사실을 일깨워 줬다.

첨밀밀 영화를 제외하고는 한국에서는 덩리쥔에 대한 이야기를 들을 기회가 거의 없었다. 하지만 이 책을 읽고 나니 왜 작가가 그렇게 덩리쥔을 좋아했는지 왜 그의 이야기를 하고 싶었는지 이해할 수 있었다.

이야기의 시작은 한 편의 영화를 보는 듯했다. 파란만장한 덩리쥔의 부모님의 이야기였다. 그 이야기 덕분에 중국과 대만의 역동적인 역사를 재미있게 읽을 수 있었다.

이 책은 덩리쥔에 관한 책이지만, 대만, 홍콩, 중국, 일본 등 당대 시대의 이야기들로 어우러져 있다. 그의 인생은 역사와 함께 했다. 덩리쥔은 그냥 유명했던 한 명의 가수라고 하기에는 너무 부족하다. 그는 16살에 자선여왕이라고 불릴 정도로 그 이후에도 많은 선행을 실천했고, 천안문 사태에 대한 그의 태도는 정치적 이념을 떠나 한 인간으로서 평화와 민주를 바라는 그의 모습도 느낄 수 있었다.

이 책은 역사책은 아니지만 덩리쥔이 살았던 시대의 많은 이야기, 우리가 잘 알았던 이야기와 많이 몰랐던 대만 이야기도 들여다볼 수 있었다. 인도네시아 여권 사건 같은 이야기는 정말이지 나는 생각도 못 했던 에피소드이다.

최창근 작가의 가희 덩리쥔


그리고 책을 읽다 보면 많은 노래가 소개된 걸 볼 수 있다. 책에 소개된 노래들도 들어보고 싶어 졌다. '시간의 흐름을 몸에 맡기고'와 같이 노래 가사를 보다가 노래를 찾아 듣기도 했다. 나중에 천천히 덩리쥔의 노래도 한번 쭉 들어봐야겠다. 책을 읽고 난 지금 그의 노래가 조금은 더 가깝게 느껴질 것 같다.

또한, 나는 예전에 내 기억 속에 있던 소설 하나를 떠올렸다. 어렸을 적 읽었던 소설인데, 이 책에 '경요'라는 작가의 소설이 영화화된다는 이야기가 언급됐다. 나는 그 이름을 보는 순간 내가 잊고 있었던 책 '노을'이 떠올랐다. 자세한 내용은 기억나지 않지만, 여전히 노을이란 책 이름이 내 머리속에 남아있다.

이 책을 보고 나서야 그가 대만의 유명한 소설가라는 걸 알았다. '황제의 딸'도 그가 썼다는데, 전혀 몰랐다. 어쨌든, 내 어린 시절 대만과 연결고리가 한 개 더 있었구나 하는 생각이 나를 기쁘게 했다.

한참을 읽다보니 그의 가수로서의 성공 이야기만이 보여서 왜 사랑 이야기가 없지 하는 궁금증해질 무렵 그 이야기는 뒷부분에서 나오기 시작했다. 남자 작가여서인지 그의 사랑에 대해서는 아주 담담하게 적혀있다. 노래를 사랑하는 덩리쥔은 끝내 사랑을 포기하고 노래를 선택한다.  몇 애인이 있었지만 끝내 결혼하지 않았던 가희 덩리쥔. 나 혼자서 그의 인생이 조금은 외롭지 않았을까 생각해본다.

덩리쥔(鄧麗君, 등려군)


영어, 일어, 프랑스어, 광둥어까지 능통했고 뛰어난 노래 실력과 겸손한 태도로 사랑받았던 덩리쥔은 타이 치앙마이에서 1995년 5월 8일 천식으로 사망한다. 대만은 정부 차원의 장례위원회까지 만들었다. 그의 공식 장례식에는 세계 각지에서 온 팬 3만여 명이 그를 위해 모여들었다.

나는 몇 년 전에 그의 묘지를 가 본 적이 있었다. 지우펀과 예류를 여행 하던 도중 대만인의 소개로 갔던 당시에는 그냥 첨밀밀을 부른 가수 쯤으로 여기고 지나쳤다. 다시 그곳에 가게 된다면 그의 인생을 다시 한번 생각해볼 것 같다.

마지막으로 그의 대표작, 월량대표아적심(月亮代表我的心)의 한 구절을 써본다.

당신은 내게 물었죠, 당신을 얼마나 사랑하는지를.
내 감정은 진실되고, 내 사랑도 진실이랍니다.
달빛이 내 마음을 대신합니다.

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만 공군 對中 방공 훈련 강화하나..잇단 공군 훈련 소식

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔) 기자]  '하나의 중국'을 인정치 않은 대만 차이잉원(蔡英文) 총통과 최근 도널드 트럼프 미국 대통령 당선인과 오랜 외교관례를 깨는 통화를 한 후 중국은  전투기를 대만 상공에 띄우는 등 대만에 위협을 가하면서 대만은 만일에 있을지 모르는 중국의 공격에 대비하는 분위기다. 20일 대만 언론들에 따르면 대만 공군이 훈련중 F-16전투기가 비상착륙하는 소동이 있었으며 공군측은 이와 함께 지난 8월에 훈련 도중 자국 전투기 2개가 부딪히는 사고가 있었다고 뒤늦게 밝혔다. 이 전투기는 훈련을 위해 19일 오전 10시 14분 중부 자이(嘉義) 공군기지를 이륙했다. 하지만 비행중 오전 11시 20분경 발전기 고장 신호로 인해 8분 뒤 타이중(台中)에 위치한 칭취안강(清泉崗)기지에 무사히 비상 착륙했다. 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter) / 위키 이날 대만 공군사령부는 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter·F-CK-1) 2대가 대만 남부 타이난(台南)기지를 이륙해 임무 수행 도중 고공운층의 기류의 영향을 받아 충돌한 적도 있다고 뒤늦게 밝혔다. 전투기 동체에만 경미한 손상을 입기만 했을 뿐 인명 피해 등은 없었다고 공군 측은 전했다. 대만 공군은 이날 전시 시뮬레이션 훈련, 구름 속에서의 편대 훈련 등 각종 비행 훈련을 강화하고 있다고 밝혔다. 대만군의 이러한 발표는 급냉한 양안관계와 더불어 최근 중국 인민해방군이 대만 상공을 선회 비행하면서 대만의 방어선에 대한 논란을 의식한 것으로 대만 영공 방어선 구축에 전력을 다하고 있는 것으로 풀이된다. 인민해방군은 지난 10일과 지난달 25일 대만 상공에 자국산 전략폭격기 훙(轟)-6K를 띄웠고 17∼18일 이틀에 걸쳐 인증 사진을 인터넷을 통해 공개했다. 지난 10일엔 미국은 고고도 무인정찰기 '글로벌 호크'(RQ-4)와 EP-3,...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만특집] 대만에는 성탄절이 없다?

12월 25일은 성탄절이다. 한국에서는 당연히 공휴일이다. 시내 한복판 길거리에서는 자선냄비와 캐롤을 쉽게 들을 수 있다. 하지만 대만에서는 쇼핑몰이나 백화점 주변을 제외하고는 크리스마스 풍경을 쉽게 찾아볼 수 없다. 아니 한국만큼 분위기가 나지 않는다. 반챠오 / ELLE 대만에서는 12월 25일은 휴일이 아니다. 눈를 씻고 봐도 대만 달력에는 성탄절이 없다. 12월 25일은 행헌기념일(行憲紀念日)이라고 써있을 뿐이다. 1963년부터 2000년까지 줄곧 국가기념일로 지정되어 쉬다가 2001년부터 휴일에 포함되지 않기 시작했다. 행헌기념일은 헌법을 시행한 기념일을 뜻한다. 중화민국의 헌법은 1947년 12월 25일에 시행되었다. 12월 25일의 법을 시행하기 시작한 것과 크리스마스는 우연의 일치일까? 중화민국 헌법 / 자료사진 1947년 당시 장제스(蔣介石)는 헌법 시행을 선포하는 라디오 연설에서 예수의 부활처럼 신중국 건설의 첫걸음을 향하기 위해 헌법을 시행하노라고 말했다.  의도적으로 성탄절에 맞춰 헌법을 시행하기 시작한 것이다. 하지만 많은 젊은이들은 모르고 있고 알 필요가 없다고 이야기한다. 국가의 헌법이 시행된 날보다 크리스마스를 더 잘 알고 있고, 25일이 한국처럼 공휴일이 되기를 원하고 있다.   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 다른 기사: [대만생활] 미리보는 2016년 타이베이101 불꽃놀이 [대만생활] 초대형 아울렛 'GLORIA OUTLET‘ 18일 오픈  [대만생활] 표백 숙주나...

대만, 中침공 대비 실탄 훈련 중

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 차이잉원(蔡英文) 정부 출범 1주년을 맞이하며 경색된 중국과의 관계가 좀처럼 풀릴 기미를 보이지 않는 가운데 대만군은 연례 최대 군사 훈련인 한광(漢光) 훈련을 실시하고 있다. 33년을 맞이하는 한광훈련 / 대만 국방부

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식