기본 콘텐츠로 건너뛰기

대만 여야 대표정치인, 양안문제 놓고 '서유기' 논쟁

[대만은 지금 = 전미숙(田美淑)]

한궈위(韓國瑜) 가오슝(高雄) 시장과 라이칭더(賴清德) 전 행정원장이 서로 '서유기'를 언급하며 비난에 나섰다고 대만 연합보 등 언론들이 보도했다.

라이칭더(賴清德)가 25일 페이스북에 올린 사진 [라이칭더 페이스북 캡처]
라이칭더(賴清德)가 25일 페이스북에 올린 사진 [라이칭더 페이스북 캡처]


논쟁은 라이칭더 전 행정원장이 SNS에 한궈위 가오슝 시장 비난하는 글에서 시작됐다.

24일 라이 전 행정원장은 한 가오슝 시장을 향해 '농산품은 팔되 몸은 팔자 말라'는 말로 한 시장을 공격했다.

2020년 대선에 민진당 경선 후보에 등록한 라이 전 행정원장은 홍콩과 마카오를 방문한 한궈위 가오슝 시장에게 두 가지를 지적했다.

일정은 투명하게 공개해야 하고 어부들에게서 민주를 포기하지 않는 법을 배워야 한다고 밝혔다. 타이난 어부는 중국과 계약하지만 생선만 팔지 몸은 팔지 않는다고 전하면서 그들은 민주를 포기하지 않는다고 전했다.

최근에 홍콩과 마카오를 방문해 실적을 올린 한 가오슝 시장은 라이 전 행정원장의 말에 "저팔계는 인삼을 팔지 못한다. 나 손오공은 팔 수 있다. 다리는 뭐하러 붙잡냐"고 반박했다. 그는 농수산품을 팔고 있지만 민진당은 판매할 방법도 찾지 못하면서 먹칠이나 하고 쓸데없는 일이나 한다고 비난했다.

이에 라이 전 행정원장은 25일 다시 한번 "당삼장의 주의"라는 제목으로 SNS에서 반박했다. 그는 한 시장이 경제를 위해 열심히 노력하는 동시에 대만의 존엄성도 간과해서는 안 된다고 강조했다. 손오공이 인삼과를 팔고 싶어도 아무리 변할 수 있어도 지혜가 없으면 여래불 손바닥을 벗어나지 못한다고 덧붙였다.

국민당 출신인 루슈옌(盧秀燕) 타이중 시장은 "현재 법으로 중국 공산당원을 만나는 것이 위법도 아니고 경제를 위해 노력하는데 왜 중앙 정부가 다리 잡고 늘어지냐. 정부가 중국 시장이 필요한가? 격려를 못해주면 그냥 법으로 금지해버려라"라고 비난했다.

국민당 또한 한 시장을 옹호하며 천쥐(陳菊) 전 시장도 중국에 갔었는데 왜 국민당만 비난하느냐 지적했다.

민진당 소속 천치마이(陳其邁) 행정원 부원장은 한 시장이 류제이(劉結一) 중국의 대만 담당부처인 대만판공실 주임을 만나기 전 한 시장에게 "대만 국민의 90% 이상이 일국양제를 반대하고 있다. 한 시장이 대만인의 목소리를 류제이(劉結一) 중국 대만판공실 주임에게 전해야 한다고 밝혔다.

이에 한궈위는 "(가오슝 선거에 경쟁자였던) 나를 보고 싶지 않냐? 대만으로 돌아가면 술이나 한잔 하자. 쓸데없는 말이 많아졌는데, 돌아가서 만나서 이야기 좀 해야겠다"고 가볍게 받아쳤다.

그는 최근 홍콩, 중국 등을 방문해 '92공식'(九二共識)을 견지한다는 입장을 밝히면서 홍콩, 마카오에서 34억 대만달러 어치, 중국 선전(深圳)하이지싱(海吉星) 농산물류원과 9.2억 대만달러 어치의 가오슝 농수산물 수출 계약을 체결했다.

관련 기사 보기(누르면 이동)
해외영업 성과 1천6백억원 올린 가오슝시장, 중국서 92공식 견지 거듭 강조
대만인 79%, 중국의 일국양제(一國兩制) 반대⋯87.7% "대만의 미래는 대만인이 결정해야"

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook....

대만인들은 왜 자꾸 한국을 찾을까? 대만 네티즌들은 이렇게 답했다

기사와 무관 [류정엽 촬영=대만은 지금] [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 대만 사람들은 왜 한국에 가서 놀기를 좋아할까? 해외 여행을 즐기는 대만 사람치고 한국에 안 가본 사람을 찾아 보기가 상당히 어렵다.

최신 소식