기본 콘텐츠로 건너뛰기

대만에 정치적 망명을 요청한 중국인 결국 귀국해

망명 요청한 중국인 장샹중 / 인터넷 캡처
[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 한 중국인 관광객의 갑작스런 정치적 망명에 당혹스러움을 감추지 못하던 대만이 당사자의 귀국으로 한숨을 돌렸다.


지난 20일 대만 언론들에 따르면 대만에 단체관광을 왔다가 이탈해 망명을 신청한 중국인 장샹중(張向忠·48)씨가 전날 타이베이 쑹산(松山)공항을 통해 중국 샤먼(廈門)으로 돌아갔다.

중국 산둥(山東)성 출신의 장씨는 지난 12일 단체여행으로 대만에 입국한 뒤 다음날 여행단을 빠져나와 '정치적 비호'(망명)를 요청했다.

대만 당국은 이를 두고 검토하겠다는 입장을 밝힌 바 있다.

그러나 대만내 중국 담당부처인 대륙위원회는 장씨가 장기 거류 등 관련 규정에 부합치 않아 망명이 불가능하다는 사실을 알게된 뒤 귀국을 결심했다고 밝혔다.

대만 이민서는 장씨가 중국 정부에서 발행한 대만 통행증(양안간 여권)을 갖고 관광객 신분으로 방문했기 때문에 정치적 박해를 당한 상황과는 다르다고 설명했다.

장씨는 중국에서 공직자 재산공개를 요구하는 '신공민운동'에 참가해 3년간 투옥한 뒤 지난해 석방됐다. 또한 신용카드 사기혐의로 재판을 받은 적도 있는 것으로 알려졌다.

대만 당국은 '양안인민관계조례'에 정치적 망명에 관한 규정이 없고 정치적으로 반중국 입장을 가진 중국인이라면 장기거류 자격이 돼야하지만 장씨는 그렇지 못하다고 밝혔다.

뿐만 아니라, 그의 전력을 보더라도 정치적 박해를 받았다고 판단하기 힘들다는 것이 대만 당국의 입장이다.

장씨의 귀국 결심으로 양안 관계에서 갈등거리가 될 뻔한 사안이 종결됐다. 대만 인권운동가 리밍저(李明哲·42)가 중국에 구금된 상태로 한달째 소식이 없는 가운데 장씨가 망명을 요청했을 때 대만 당국은 곤혹스러워 했다.

1989년 중국 천안문 사태  때 민주화 시위를 주도한 인물 위구르인 우얼카이시(吾爾開希·49)는 장씨를 돌려보낸 대만이 중국을 이해하지 못한다면서 그 수준이 환구시보와 다를 게 없다고 비판했다.

이와 관련, 황중옌(黃重諺) 총통부 대변인은 "관계 법령에 따라 처리한 것"이라고 밝혔다.


다른 기사 보기 (누르면 이동)

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

한국 드라마 ‘오징어 게임’이 대만에서 성인물 ‘전복 게임’으로 등장…개봉 직후 사이트 폭주

  대만에서 드라마 ‘오징어 게임’을 패러디한 성인물 ‘전복 게임’이 등장했다. [미사 인스타그램 캡처]  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  우리나라 드라마 ‘오징어 게임’이 넷플릭스 90개국 랭킹 1위를 휩쓸며 글로벌 열풍을 일으킨 가운데 대만 성인물 업계까지 강타했다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

최신 소식