기본 콘텐츠로 건너뛰기

대만은 지금 주최, 한글날+쌍십절 기념 한국 문화체험 행사 열어


[대만은 지금]

"이번에 한국 가는데 화투를 꼭 사야겠어요. 선생님. 저랑 놀아줄 거죠?"


한 대만인이 '대만은 지금'에 전한 메시지.

'대만은 지금'은 한국 한글날과 대만 국경절(쌍십절)을 공동으로 기념하고자 공휴일인 10일 오후 3시 타이베이역 근처에 있는 한 아침 가게에서 '쌍십쌍희'(雙十雙戱, 쌍십절 두 개의 놀이)라는 주제로 소소하게 개최했다. 


두 개의 놀이로는 한국에 관한 상식 퀴즈, 화투 놀이가 됐다. 

상식퀴즈는 OX퀴즈, 주관식 퀴즈로, 화투 놀이는 설명, 시범, 연습게임, 본게임으로 진행됐다. 

이송희 선생님은 "한국을 사랑하고 이해하려고 노력하는 사람들이 예상외로 많아 놀랐다"며 " 혼자 공부하건 학원에서 공부하건  한국 사람보다 더 많이 우리의 문화를 이해하려고 하는 학생들을 보며 나 자신이 앞으로 더 노력하는 사람이 되어야겠다는 자아반성을 해봤다"고 밝혔다. 

전미숙 선생님은 "한국에 관한 문제에 두 눈을 반짝이며 답을 적고 처음에는 어렵다던 화투도 즐겁게 치는 대만인들을 만날 수 있어서 좋았다"며 "한국어 선생님으로서 한국인 친구로서 더 많은 한국 문화를 알리고 싶다"고 밝혔다. 

안세익 선생님은 "한국어 선생님으로서 한국 문화를 전파할 수 있는 기회가 돼서 좋았다. 다음에 대만  친구들에게 다른 한국문화도 체험할 수 있는 기회를 제공할 수 있으면 정말 기쁠 것"이라고 밝혔다.  

류정엽 선생님은  "재대만 한국인으로서, 한국어 선생님으로서, 잊지 못할 날이 됐다"며 "한국 상식 퀴즈에서 예상치 못할 정도로 답을 술술 적어 내는 대만 친구들은 나로 하여금 앞으로 대만을 더 이해해달라는 메시지로 다가 왔다"고 소감을 밝혔다. 













向日葵(Sunflower) 사장님께서 정성스럽게 준비해 주신 간식
이번에도 협찬해 준 '셀미인'

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

한국 드라마 ‘오징어 게임’이 대만에서 성인물 ‘전복 게임’으로 등장…개봉 직후 사이트 폭주

  대만에서 드라마 ‘오징어 게임’을 패러디한 성인물 ‘전복 게임’이 등장했다. [미사 인스타그램 캡처]  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  우리나라 드라마 ‘오징어 게임’이 넷플릭스 90개국 랭킹 1위를 휩쓸며 글로벌 열풍을 일으킨 가운데 대만 성인물 업계까지 강타했다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

최신 소식