기본 콘텐츠로 건너뛰기

'홍루이젠'(洪瑞珍) 한국 진출, 대왕 카스텔라와는 다른 행보 기대


[글 = 진상헌]

해외 외식 브랜드의 한국 진출

최근 한국에 진출하는 해외 외식 브랜드들이 눈에 띄게 증가하고 있다. 경쟁력 있는 외식 브랜드들의 한국 진출은 국내 소비자에게는 선택의 폭이 넓어지는 기회가 될 것이며 기존의 공룡 외식 브랜드들은 경쟁력 강화를 위한 메뉴 개발 투자 등 장기적인 관점에서 긍정적인 현상이라는 게 필자의 의견이다.





소상공인들을 죽이는 짓 아니냐? 라고 말하는 사람들도 있지만 사실, 이전의 자국민들의 자영업 보호를 위해서 외부 개방에 폐쇄적이었던 대표적인 사회주의 국가 베트남의 경우도 최근에는 법 개정으로 다양한 브랜드들이 입점을 이루고 있다.

물론, 국내 영화 시장에서 헐리우드 영화는 흥행이라는 공식이 사라진지 오래된 것처럼 유명한 해외 브랜드라고 국내에서 무조건 성공하는 것은 아니다. 좋은 영화도 적절한 시기에 좋은 배급사를 만나 흐름에 맞는 홍보를 통해서 빛을 보는 것처럼 외식 브랜드들도 적절한 진출 시기와 홍보 그리고 국내에서 검증된 파트너를 만나는 것이 중요하다. 한층 까다로워진 소비자들의 입맛을 구워 삶지 못 한다면 아무리 해외 유명 브랜드라 할지라도 자연스럽게 시장에서 도태될 것이다.

무엇보다 해외 유명 브랜드 본사들도 한국 시장을 허락하는 것은 한국 시장의 가능성을 높게 평가했기 때문이다. 그중에서도 필자가 대만에 거주해서 그럴까? 유독, 대만 샌드위치 브랜드 홍루이젠의 행보가 눈에 띈다.

홍루이젠 한국 1호점 모습 [홍루이젠 홈페이지 캡처]

필자는 이전에 대왕 카스텔라의 몰락을 칼럼으로 다룬적이 있는데 안 읽어본 독자가 있다면 먼저 아래 칼럼을 읽어본 후에 홍루이젠 대해서 같이 의견을 공유하는 건 어떨까?

예정된 대만 카스텔라 몰락… “방송은 시기만 앞 당겼다”

당시 대왕 카스텔라의 가장 큰 실패 요인을 꼽자면 브랜드의 정체성 아닐까 싶다. 전국 곳곳에 카스텔라 매장이 하루에 100개씩 생겨날 수 있었던 이유는 국내에 수 많은 카스텔라 브랜드가 우후죽순으로 가맹 사업을 확장했기 때문이다. 당시 언론에서 확인된 가맹 본부만 17개였다. 그리고 17개의 카스텔라 브랜드 안에 존재하는 수 많은 가맹점 사장님들의 통일성 없는 레시피는 소비자들의 입맛을 사로잡지 못했다. (당시 계란 파동이 있긴 했지만 이게 주원인은 아니다)

하지만 1947년에 창립된 홍루이젠은 70년째 한결같은 맛을 유지하고 있는 노하우를 그대로 가지고 한국으로 상륙했다 이미 한국에 샌드위치를 메인으로 하는 브랜드들이 존재하지만 홍루이젠은 그들만의 차별화 된 전략이 있는데 그건 다름 아닌 맛이다. 껌 하나도, 라면 하나도 모든 식품의 기본은 맛이다.

그리고 창조는 100년의 시간이 필요하지만 모방은 1년이면 충분하다. 홍루이젠이 그런 부분을 고려하지 않고 진출하지는 않았을 것이다. 맛 + (직원 서비스, 대표의 마인드 등) 최근, 얼마나 수 많은 뉴스 속에서 상식 이하의 사건들을 봐 왔는가?

하지만 홍루이젠은 한국 가맹 본부에서 감당할 수 있는 범위 내에서 출점을 진행하면서 현재는 가맹 문의를 잠정 중단하였다. 이는 가맹본부와 가맹점주들의 동반 성장을 위해서 속도를 조절하는 모범적인 행동으로 보여지며 맛 이외에도 준비된 브랜드라는 느낌이 든다.

[2018년 3월 1호점 오픈 후. 현재 오픈 매장 : 78개, 오픈 예정 : 23개 합계 : 101개]
출처 : 홍루이젠 홈페이지. (10월 23일자 기준)

월평균 15개의 매장을 오픈했다. 2일에 1개꼴이다.

성공의 원인

런칭한지 1년이 채 안 된 브랜드의 성과를 논하는 것은 어불성설이다. 하지만 지난 카스텔라의 결과물과 비교했을 때 홍루이젠의 행보는 우려보다는 기대가 큰 것이 사실이다.

그렇다면 그 이유는 무엇일까? 사실 가맹점 고려를 하는 예비 사장님들이라면 나와 비슷한 고민과 결론을 내렸을 것이라 생각이 된다.

1.     작은 평수의 창업 가능 :

5평으로도 창업이 가능하고 창업 비용이 6,500만원 (임대료 제외)

2.     인건비 절감 가능 :

샌드위치의 경우 완제품이 본사에서 배달되기 때문에 1인 창업도 사실상 가능한 셈이다.

3.     아침 문화 선도 :

바쁜 일상에 아침을 거르기 일쑤인 현대인들에게 이만한 간편식이 또 있을까 싶다. (사실 샌드위치의 유래를 보더라도 도박에 심취했던 영국의 샌드위치 백작 4세 존 몬테규가 카드 게임을 멈추지 않고 허기와 식욕을 충분히 만족시키기 위해서 고민 끝에 탄생되었다고 나와 있다)

4.     합리적인 가격 :

치솟는 물가에 1,000원대로 먹을 수 있는 아침 메뉴가 또 있을까?

지극히 개인적인 관점에서 하나 더 적자면 대왕 카스텔라는 식사보다는 간식의 느낌이 샌드위치는 간식보다는 식사 혹은 식사를 대체할 수 있는 음식이라는 이미지가 느껴진다. 특히나 간식은 안 먹어도 끼니는 제대 챙겨야 하는 필자에게는 더욱 그러하다.

홍루이젠이 나아가야 할 방향성

이 문제에 대해서 대표도 실무자도 아닌 그저 대만에 한국 국민으로서 바라는 희망사항임을 일러둔다.

1.     유행에 흔들림 없이 꾸준함을 유지할 수 있는 브랜드가 되어야 할 것

한국에서는 한국 전쟁이 발발하기 이전인 1947년에 대만에서 창립해서 현재까지 70년이라는 역사를 간직한 대만 특유의 장인 정신이 느껴지는 브랜드이다. 한국에서도 그 장인 정신이 잘 유지되기를 바란다.

2.     유사 브랜드에 대한 대비

이전 카스텔라가 그랬던 것처럼 유사 브랜드가 생겨날 가능성은 언제나 존재한다. 하지만 70년 동안 유지해 온 그 고유의 맛까지 COPY 할 수는 없을 것이다.

3.     브랜드 브로커가 아닌 국가 간의 문화 교류를 책임지는 전도사

대왕 카스텔라의 몰락은 수많은 가맹점 사장님들의 생계유지에도 타격이 있었겠지만 대만 입장에서 보면 대만도 피해자이다. 대왕 카스텔라가 한국에서는 비싼 가격, 낮은 품질 탓에 기존에 대왕 카스텔라에 대해서 좋은 기억을 갖고 있던 소비자들의 마음도 변심했기 때문이다.

국내 외식 기업 혹은 개인 사업자들이 해외 브랜드를 수입하는 첫 번째 이유는 사업의 성공 가능성과 수익 창출임에는 자명한 사실이다. 다만, 바람이 하나 있다면 해당 국가의 문화를 한국에 전파한다는 사명감을 가졌으면 한다는 것이다. 그래야 흔들림이 있어도 무너지는 일은 없을 것이다. 수많은 생계형 가맹 사장님들을 위해서라도 말이다.

마지막으로 이 말과 함께 정리한다. 유행의 속도는 대만도 한국만큼이나 빠른 곳이다. 아무리 강한 태풍이 불어도 자리를 지키는 나무는 한결같이 자리를 지키고 있다. 그 이유는 뿌리가 단단하기 때문이다. 뿌리가 단단한 브랜드로 자리 잡길 바라는 마음이다.



<대만은 지금>은 독자분들의 자유기고를 받고 있습니다. 기고를 원하시는 분은 nowformosa8282@gmail.com으로 보내주시기 바랍니다. 

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

[포토뉴스] 외모는 물론 성격으로도 널리 알려진 대만 여경 딩요우안

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 대만에서 여러 언론의 주목을 받았던 한 여경이 대만 경찰의 8월 달력에 등장해 화제를 모았다. 3일 대만 핑궈일보와 자유시보 등은 지룽(基隆)시 바이푸(百福) 파출소에 근무하고 있는 딩요우안(丁幼安·29) 여경. 밝은 성격으로 소문난 그는 이번 경정서가 제작한 8월 전자달력에 주인공이 됐다고 전했다. 딩 씨는 "영광이다. 더욱 노력하겠다"고 밝혔다. 딩씨의 외모는 지난해 8월에도 대만 남성 네티즌로부터 뜨거운 관심을 받았다. 많은 남성 네티즌들은 "일본 배우와 닮았다", "참하다"는 등 열렬한 반응과 함께 힘든 경찰 업무를 걱정하기도 했다. 대만 여경 딩요우안 [ETTV 캡처] 대만 여경 딩요우안 [인터넷 캡처] 대만 여경 딩요우안 [인터넷 캡처] 대만 여경 딩요우안 [인터넷 캡처] [지룽시 경찰국] [경정서 블로그 캡처]

대만 명콤비, 장수 프로그램 '스상완자'(食尚玩家)에서 결국 하차

[대만은 지금 = 이송희(李松熙) 전미숙(田美淑)] 대만 명콤비가 대만에서 맛집과 여행지를 소개하는 유명 프로그램인 '스상완자'(食尚玩家)에서 하차한다.  하오즈(浩子)와 아샹(阿翔)으로 이뤄진 대만 유명 명콤비 '하오자오샹치'(浩角翔起)[유튜브 캡처]

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

'유덕화'로 통한 유명 폭력조직 두목 출신 미디어사 대표 사망

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  대만 유명 폭력조직 쓰하이방(사해방)파의 유덕화로 알려진 전 두목 장젠잉(70)이 10일 밤 11시께 대만대학교병원에서 암 투병 중 숨졌다. 쓰하이방파는 죽련방파와 함께 대만의 주요 폭력조직이다.  알려진 바에 따르면 장젠잉은 지난해 8월 암 진단을 받았고 검진 당시 종양이 뇌와 인후에서 폐와 간으로 전이돼 수술 후에도 호전되지 않았다. 적극적인 치료로 한 때 호전된 것으로 알려졌다. 그를 문병한 이들은 그가 회복된 것을 봤다. 그의 건강은 얼마 지나지 않아 악화돼 10일 숨졌다. 타이베이 제1빈의관에서 열린 그의 장례식에는 경찰 병력이 대거 투입됐다.  장젠잉은 훤칠한 외모오 '쓰하이방 유덕화'로 불리며 조직에서는 아우들의 형님이라는 뜻의 '디거'로 통했다.  20년 전 쓰하이방의 두목 천융허의 추천으로 쓰하이방에 몸 담기 시작했다. 다른 조직원과는 다르게 쓰하이방에서 활동을 하며 두목 자리에 오르면서 단 한번의 전과 또는 범죄기록을 남기지 않았다. 또한 경찰에 단 한 번도 체포된 적이 없었다. 그러면서 그는 업계에서 전설로 남았다.  그는 오랜 시간에 걸쳐 텔레비전, 영화 사업을 벌였는데, 그가 설립한 하이스미디어가 대표적이다. 또한 그는 성품이 온화한 걸로도 알려져 있어 폭력조직계에서는 그를 이단아로 부르기도 한다고 알려졌다.  그는 연예계 집안에서 태어났다. 누나는 연예인이고, 동생은 무대 음음악감독이다. 정계에서 연예계까지 폭넓은 인맥을 갖고 있다. 그가 주최한 행사에는 내놓으라 하는 대만 연예인들이 자리한 것도 주목할 점이다. 그는 연예계에서도 예의 바르고 겸손하며 남을 배려할 줄 안다는 평가를 받는다고 전해졌다.

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook....

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식