기본 콘텐츠로 건너뛰기

쑹추위(宋楚瑜), "일국양제'(一國兩制) 적극 찬성"

[신화사]


[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]

대만 총통부 상임고문을 겸하고 있는 쑹추위(宋楚瑜) 친민당 주석이 중국 관영언론 신화사(新華社)와의 인터뷰에서 친민당은 하나의 중국을 지지한다고 말해 대만에서 논란이 됐다.



30일 대만 언론들에 따르면 전날 신화사 29일자에는 쑹추위 주석의 인터뷰가 보도됐다.

쑹 주석은 "친민당은 양안이 하나의 중국"이라며 "통일을 추구하는 것은 양안 모든 중국인의 공동 책임"이라고 강조했다.

그는 또 "시진핑(習近平) 국가주석이 내세운 '일국양제'(一國兩制)의 대만방안에 대해 적극 찬성한다"고 밝혔다.

쑹 주석은 또 "92공식의 기본정신은 두 가지가 있다"며 "하나는 쌍방이 하나의 중국원칙을 인정하고 통일로 향하는 것을 추구하는 것"이라고 말했다.

이에 앞서 쑹 주석은 지난 19일 중국 주하이(珠海)에서 류제이(劉結一) 중국 대만판공실 주임과 회동한 자리에서도 같은 입장을 밝힌 바 있다.

독립성향의 민진당 쑤전창(蘇貞昌) 행정원장은 "일국양제를 결연히 반대하고 있는 차이잉원(蔡英文) 총통이 이끈 몇 년간 안정적인 경제 성장을 이룩했다"며 최저치 실업률 기록, 동시에 대만기업들의 지속적인 회귀 현상 등을 들며 쑹 주석에 을 비판했다.

쑤 원장은 "오늘의 홍콩이 내일의 대만"이라며 "자유민주를 수호하도록 노력해야 한다"고 강조했다.

쑹 주석과 친분이 있는 것으로 알려진 무소속 커원저(柯文哲) 타이베이 시장은 "모든 사람의 주장을 존중한다"며 "대만의 미래는 대만인민의 결정에 의하는 것이므로 대만의 민의를 봐야한다"고 말했다.

2020년 총통을 노리며 민진당 경선에 나선 라이칭더 (賴清德) 전 행정원장은 "대만 주류의 민의는 하나의 중국 원칙을 반대하는 것"이라며 "쑹 주석의 발언은 주류의 의견에 위배된다"며 강도 높은 비판을 했다.

대만의 중국 담당부처 대륙위원회도 30일 보도자료를 통해 일국양제와 중화민국이 빠진 92공식에 대해 대만 국민들은 절대 받아들일 수 없다고 밝혔다.

대륙위원회는 "(대만) 정부의 양안 정책은 일관되며 명확하다"면서 "주권은 카드패가 아니며 민주는 교환할 수 없다"고 강조했다.

이러한 논란이 계속되자 친민당은 이날 사태수습에 나섰다.

친민당은 "우리 중화민국 헌법과 양안인민관계조례에 따라 중국은 중화민국의 하나의 부분이며 대만 또한 중화민국의 하나의 부분이다"라면서 "더욱이 국가 통일을 추구하는 것은 우리나라 헌법 조문에 목표로 명시돼 있다"고 해명했다.

친민당은 이어 "친민당은 홍콩과 같은 방식의 일국양제는 받아들일 수 없다"고 강조했다.


[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

한국 드라마 ‘오징어 게임’이 대만에서 성인물 ‘전복 게임’으로 등장…개봉 직후 사이트 폭주

  대만에서 드라마 ‘오징어 게임’을 패러디한 성인물 ‘전복 게임’이 등장했다. [미사 인스타그램 캡처]  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  우리나라 드라마 ‘오징어 게임’이 넷플릭스 90개국 랭킹 1위를 휩쓸며 글로벌 열풍을 일으킨 가운데 대만 성인물 업계까지 강타했다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

최신 소식