기본 콘텐츠로 건너뛰기

대만 이민여성 고향 갔다 장티푸스 확진

기사와 무관[픽사베이 캡처]

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]

인도네시아 출신의 대만 이민여성이 가족과 고향에 갔다 장티푸스 확진 판정을 받았다고 대만 중앙통신이 11일 보도했다.



질병관제서(疾管署)는 이날 올 올해 처음으로 해외에서 장티푸스 바이러스 감염환자군이 확인됐다고 밝혔다.

환자들은 지난 8월 6~19일 인도네시아에 여행을 다녀온 이민자 여성과 그의 아들로 여성은 대만 귀국시 설사와 복통을 앓았다.

결국 그는 20~30일까지 3번에 걸쳐 치료를 받았으며 병원 측은 장티푸스 감염을 확진했다.

이들은 인도네시아에서 집에서 식사를 했고 집에서 재배한 야채만을 섭취한 것으로 알려졌다.

질병관제서는 위생환경이 열악한 상태에서 먹은 음식물이 세균에 감염됐을 것으로 추정했다.

대만에서는 9일까지 11명이 장티푸스 확진 판정을 받았으며 그중 2건은 대만내에서 발생했다.

장티푸스는 오염된 음식이나 물 등을 통해 전염되며 감염시 열, 두통, 설사, 기침 등의 증상이 나타난다. 장티푸스의 잠복기는 보통 8~14일 정도로 바이러스 감염 수준에 따라 3일~1개월까지 다르게 나타날 수도 있다.

좡런샹(莊人祥) 질병관제서 부서장은 장티푸스 발병 지역에서 물을 마시는 것을 자제할 것을 촉구했고, 해당 지역을 자주 방문해야 하는 경우 예방 접종을 받을 것을 권고했다.

아울러 좡 부서장은 한국의 메르스 환자 발생과 관련해 한국 여행시 우려하지 않아도 된다고 밝혔다.

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

한국 드라마 ‘오징어 게임’이 대만에서 성인물 ‘전복 게임’으로 등장…개봉 직후 사이트 폭주

  대만에서 드라마 ‘오징어 게임’을 패러디한 성인물 ‘전복 게임’이 등장했다. [미사 인스타그램 캡처]  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  우리나라 드라마 ‘오징어 게임’이 넷플릭스 90개국 랭킹 1위를 휩쓸며 글로벌 열풍을 일으킨 가운데 대만 성인물 업계까지 강타했다.

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만특집] 대만 여친이 남친을 귀찮게 하는 말 BEST 10

대만에서는 여자친구가 남자친구를 귀찮게 말은 무엇일까? 대만 설문조사 전문 사이트 Dailyview는 여자친구가 남자친구를 귀찮게 하는 말 베스트10에 대해 발표했다. 어떻게 보면 대만 여자들이 남자친구에게 자주 하는 말이기에 귀찮다고 여기는 것은 아닐까? 대만 영화 '여친. 남친' (女朋友。男朋友) / 자료사진 베스트 10에 올라온 내용은 한국과 큰 차이가 없어 보이지만 순위를 보면 그 차이가 느껴진다. 이 설문 조사는 2015년 3월부터 9월까지 인터넷을 통해 실시되었다. 10위부터 살펴보도록 하자. 10위: 내가 왜 화났는지 알아? 9위: 그 여자 누구야? 8위: 내가 뚱뚱해도 / 늙어도 날 사랑할 수 있어? 7위: 나 달라진 거 없어? 6위: 지금 입은 옷 이쁘지? 5위: 나하고 회사, 뭐가 더 중요해? 4위: 나말고 다른 여자를 사랑할 수 있어? 3위: 지금 어디야? 2위: 나 사랑해? 안 사랑해? 1위: 내 어떤 점을 사랑해? 대만 남자들이 듣기 여자친구로부터 듣기 싫어하는 말의 순위가 흥미롭다. "내 어떤 점을 사랑해?"의 득표율이 유난히 많다. 우리나라 남성이 듣기 싫어하는 말은 무엇일까?   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 대만은 지금 現在臺灣 Bamba Smart Power Watch 밤바 스마트 파워 워치

최신 소식