기본 콘텐츠로 건너뛰기

[대만인 기고] 대만 망고 먹어봤니? 다양한 대만 망고!

다양한 색깔의 망고[대만인 진미광 촬영 제공=대만은 지금]

편집자 주: 이 글은 대만인이 기고하였습니다. 這文章是臺灣人投稿的。
(投稿:nowformosa8282@gmail.com)  

[대만인 진미광(陳薇光) 기고]

대만에 놀러 와서 망고를 먹고 싶다면 겨울보다는 여름에 와야 망고를 제대로 맛볼 수 있다. 덥긴 하지만 망고를 위해서라면 아무리 더워도 참아야 된다.


한국인에게 '아이원망고'(愛文芒果)와 '진황망고'(金煌芒果)가 유명하다고 들었다. 시장과 마트에서 흔히 볼 수 있는 아이원망고와 진황망고를 외에 다른 망고 종류도 있다. 사실 망고 종류가 상당히 많아서 전부 소개하기는 힘들겠지만 대만에서 자주 볼 수 있는 망고 몇 가지만 소개하겠다.

애플망고라 불리는 아이원망고 [대만인 진미광 촬영 제공=대만은 지금]


아이원망고는 향기롭고 맛도 새콤달콤해서 많은 인기를 끌고 있다. 당도는 보통 12브릭스 이상이다. 망고의 여왕이라고도 불린다. 아이원망고는 미국에서 들어 와서 '애플망고'라는 이름도 있다.

[대만인 진미광 촬영 제공=대만은 지금]


'진황망고'는 아이원망고에 비해 큰 편이라고 할 수 있다. 진황망고가 익으면 보통 망고처럼 빨간색이 아니라 노란색이다. 섬유질이 많지 않아서 망고 과육이 풍부하면서도 부드럽기까지 하다. 씨도 작아서 한꺼번에 많이 먹을 수 있다는 것이 장점이다. 진황망고의 당도는 17브릭스에 불과하다. 신 맛도 거의 없다.

'위원망고'(玉文芒果)는 아이원망고와 진황망고가 결혼해서(?) 태어난 망고다.  아이원망고와 진황망고의 장점을 갖고 있다.

'시스망고'(西施芒果)는 쉽게 다쳐 상해서 미녀처럼 섬세하게 다루어야 한다. 그래서 이름이 시스(西施, 서시)라고 한다. 시스망고는 아이원망고보다 향기가 부드럽고 당도가 16브릭스로 좀 낮은 편이지만 먹으면 상쾌한 느낌이 든다.

아이원망고를 양귀비(楊貴妃)에 비유하자면 시스망고는 마치 중국의 4대 미녀 시스(서시)처럼 느껴진다. 다시 말해 각각 매력이 다르다고 할 수 있다.

'헤이샹망고'(黑香芒果)는 특유한 룽옌(龍眼) 향이 나서 '룽옌망고'라고도 불린다. 당도가 15브릭스에 달한다. 남부 타이난에서만 재배해서 양이 적고 가격도 비싼 편이다.
헤이샹망고를 맛보려면 7월 중순부터 하순에 타이난에 가야 한다.

'훙룽망고'(紅龍芒果)를 맡을 때 복숭아 향기가 있어서 '복숭아망고'라는 별명도 있다. 6~7월이 제철이다. 당도는 17브릭스로 상쾌한 맛이 나고 느끼하지 않다. 희귀 망고종이라고 한다.

'카이터망고'(凱特芒果)는 미국에서 대만으로 들어 와서 영어 이름도 따로 있다. 대만에 제일 늦게 나오는 망고인데 9~10월이 제철이다. 보기에는 아이원망고와 비슷하고 맛도 새콤달콤하지만 아이원망고보다 좀 크다. 색깔은 빨간색, 노란색과 초록색이 있다.

그리고 원래 대만에 있던 망고는 '토종망고'(土芒果)라고 하는데 익혔을 때도 빨간색이나 노란색으로 변하지 않고 여전히 초록색이다. 만졌을 때 말랑말랑하다면 익은 것이다. 새콤한 맛이 비교적 강한 편이라서 대부분 설탕에 절인 후에 간식처럼 먹는다. 설탕에 절인 과일을 '미젠'(蜜餞)이라고 하며, 토종망고를 이용해 설탕에 절여 만든 것을 '칭런궈'(情人果)라고 한다. '칭런'이란 뜻은 연인을 말하는데 그맛이 연애하는 느낌처럼 새콤달콤하다고 하여 칭런궈라는 이름이 생겼다고 한다.

'진미망고'(金蜜芒果)는 대만의 고유종인데 장화현(彰化縣) 푸신향(埔心鄉)에서만 재배되고 있다. 먹을 때 토종망고의 향이 나고 꿀처럼 달콤한 맛이 좀 난다고 한다. 당도가 21브릭스에 달한다.

'훙미망고'(紅蜜芒果)는 아이원망고와 토종망고의 향이 난다. 섬유질이 많지 않고 달콤하다.진미망고와 훙미망고는 양이 적어서 시장에서 거의 살 수 없고 직접 재배하는 농부에게 주문해야 먹을 수 있다.

[대만인 진미광 촬영 제공=대만은 지금]

'샤쉐망고'(夏雪芒果)는 아이원망고처럼 외국에서 도입해서 개량된 망고가 아니라 대만 농부가 스스로 연구하고 개발한 것이다. 대만에서 유일하게 특허 등록된 망고다. 열매도 크며 과육도 많으며 씨도 작다. 토종망고의 향, 진황망고의 당도와 아이원망고의 식감 등 각 망고들의 장점들만 모아놨다. 그렇기에 아주 귀한 망고로 취급 받으면서 가격은 아이원망고의 3배에 달한다.

위에서 소개한 망고 외에도 다른 망고도 있지만 다 먹어보지 못했다. 일부 망고는 재배량이 너무 적고 귀해서 시장에서조차 살 수 없다. 한국인들이 대만에 오면 여러 종류의 망고를 맛보길 원하면서 일단 여기까지 쓴다.

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만 공군 對中 방공 훈련 강화하나..잇단 공군 훈련 소식

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔) 기자]  '하나의 중국'을 인정치 않은 대만 차이잉원(蔡英文) 총통과 최근 도널드 트럼프 미국 대통령 당선인과 오랜 외교관례를 깨는 통화를 한 후 중국은  전투기를 대만 상공에 띄우는 등 대만에 위협을 가하면서 대만은 만일에 있을지 모르는 중국의 공격에 대비하는 분위기다. 20일 대만 언론들에 따르면 대만 공군이 훈련중 F-16전투기가 비상착륙하는 소동이 있었으며 공군측은 이와 함께 지난 8월에 훈련 도중 자국 전투기 2개가 부딪히는 사고가 있었다고 뒤늦게 밝혔다. 이 전투기는 훈련을 위해 19일 오전 10시 14분 중부 자이(嘉義) 공군기지를 이륙했다. 하지만 비행중 오전 11시 20분경 발전기 고장 신호로 인해 8분 뒤 타이중(台中)에 위치한 칭취안강(清泉崗)기지에 무사히 비상 착륙했다. 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter) / 위키 이날 대만 공군사령부는 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter·F-CK-1) 2대가 대만 남부 타이난(台南)기지를 이륙해 임무 수행 도중 고공운층의 기류의 영향을 받아 충돌한 적도 있다고 뒤늦게 밝혔다. 전투기 동체에만 경미한 손상을 입기만 했을 뿐 인명 피해 등은 없었다고 공군 측은 전했다. 대만 공군은 이날 전시 시뮬레이션 훈련, 구름 속에서의 편대 훈련 등 각종 비행 훈련을 강화하고 있다고 밝혔다. 대만군의 이러한 발표는 급냉한 양안관계와 더불어 최근 중국 인민해방군이 대만 상공을 선회 비행하면서 대만의 방어선에 대한 논란을 의식한 것으로 대만 영공 방어선 구축에 전력을 다하고 있는 것으로 풀이된다. 인민해방군은 지난 10일과 지난달 25일 대만 상공에 자국산 전략폭격기 훙(轟)-6K를 띄웠고 17∼18일 이틀에 걸쳐 인증 사진을 인터넷을 통해 공개했다. 지난 10일엔 미국은 고고도 무인정찰기 '글로벌 호크'(RQ-4)와 EP-3,...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만특집] 대만에는 성탄절이 없다?

12월 25일은 성탄절이다. 한국에서는 당연히 공휴일이다. 시내 한복판 길거리에서는 자선냄비와 캐롤을 쉽게 들을 수 있다. 하지만 대만에서는 쇼핑몰이나 백화점 주변을 제외하고는 크리스마스 풍경을 쉽게 찾아볼 수 없다. 아니 한국만큼 분위기가 나지 않는다. 반챠오 / ELLE 대만에서는 12월 25일은 휴일이 아니다. 눈를 씻고 봐도 대만 달력에는 성탄절이 없다. 12월 25일은 행헌기념일(行憲紀念日)이라고 써있을 뿐이다. 1963년부터 2000년까지 줄곧 국가기념일로 지정되어 쉬다가 2001년부터 휴일에 포함되지 않기 시작했다. 행헌기념일은 헌법을 시행한 기념일을 뜻한다. 중화민국의 헌법은 1947년 12월 25일에 시행되었다. 12월 25일의 법을 시행하기 시작한 것과 크리스마스는 우연의 일치일까? 중화민국 헌법 / 자료사진 1947년 당시 장제스(蔣介石)는 헌법 시행을 선포하는 라디오 연설에서 예수의 부활처럼 신중국 건설의 첫걸음을 향하기 위해 헌법을 시행하노라고 말했다.  의도적으로 성탄절에 맞춰 헌법을 시행하기 시작한 것이다. 하지만 많은 젊은이들은 모르고 있고 알 필요가 없다고 이야기한다. 국가의 헌법이 시행된 날보다 크리스마스를 더 잘 알고 있고, 25일이 한국처럼 공휴일이 되기를 원하고 있다.   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 다른 기사: [대만생활] 미리보는 2016년 타이베이101 불꽃놀이 [대만생활] 초대형 아울렛 'GLORIA OUTLET‘ 18일 오픈  [대만생활] 표백 숙주나...

대만, 中침공 대비 실탄 훈련 중

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 차이잉원(蔡英文) 정부 출범 1주년을 맞이하며 경색된 중국과의 관계가 좀처럼 풀릴 기미를 보이지 않는 가운데 대만군은 연례 최대 군사 훈련인 한광(漢光) 훈련을 실시하고 있다. 33년을 맞이하는 한광훈련 / 대만 국방부

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식