기본 콘텐츠로 건너뛰기

한국 현대로템이 만든 대만철도 신형 구간차 곧 대만 달린다

 

대만 사상 가장 아름다운 구간차 EMU900[대만철도]


[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 

대한민국 현대로템이 제작한 대만철도의 구간차 EMU900이 24일 대만에 인도될 것이라고 대만 언론들이 20일 보도했다. 


대만철도는 2018년 5월 현대로템에서 이를 구매하였으며 대만 사상 6번째로 운행되는 전기 통근열차다. 

현대로템이 제작한 이 구간차는 대만에서 사상 가장 아름다운 구간차라는 별칭이 붙었다. 

대만이 새로 도입한 구간차 하나에 10량으로 편성되어 있다. 

대만이 현재 운행 중인 구간차 EMU700과 EMU800은 8량으로 편성되어 있다. 

가장 아름다운 구간차를 두고 화장실이 부족하다는 지적이 나오고 있다. 

신형 구간차는 10량 구성에 화장실이 3개 뿐이다. 현재 운행 중인 구간차는 화장실이 4개다. 

대만철도 측은 이에 대해 EMU900 디자인 컨셉이 MRT와 유사하다면서  통근 및 통학용으로도 주로 사용된다고 강조했다. 

대만철도 측은 단거리 및 중거리 운송 능력이 40%가량 증가할 것이라고 강조했다. 

차량내 자전거 보관 구역을 수평에서 수직으로 변경해 보관 가능한 자전거 대수는 8대에서 12대로 늘어났다. 자전거가 없을 경우 승객은 기대어 앉을 수 있는 공간과 서 있을 수 있는 공간을 제공한다. 

이번 신형 구간차는 장애인의 불편함을 해소하고자 차량마다 설치된 두 개의 휠체어 공간을 6번째 차량에 집중시켜 8개의 휠체어 공간을 마련했다. 

또한 임산부를 위한 좌석을 마련하는 한편 유모차를 가지거 탄 부모들을 위해 유모차 주차 공간도 마련됐다. 

임산부 전용석이 마련된 곳에는 센서 장치를 설치해 임산부가 자리에 앉아야 할 때 센서를 누르면 표시등과 함께 다른 승객들에게 자리를 양보해달라는 음악이 나온다고 대만철도는 설명했다. 

EMU900 내부[대만철도]







 




[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

[대만위키/외교] 대만관계법 Taiwan Relations Act 전문

Taiwan Relations Act January 1, 1979 TAIWAN RELATIONS ACT PUBLIC LAW 96-8 96TH CONGRESS An Act To help maintain peace, security, and stability in the Western Pacific and to promote the foreign policy of the United States by authorizing the continuation of commercial, cultural, and other relations between the people of the United States and the people on Taiwan, and for other purposes. Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, Short Title SECTION 1. This Act may be cited as the “Taiwan Relations Act”. Findings and Declaration of Policy Section. 2. The President- having terminated governmental relations between the United States and the governing authorities on Taiwan recognized by the United States as the Republic of China prior to January 1, 1979, the Congress finds that the enactment of this Act is necessary– to help maintain peace, security, and stability in the Western Pacific; and to promote ...

최신 소식