기본 콘텐츠로 건너뛰기

차이잉원(蔡英文) 대만 총통 228사건 70주년 기념사 전문 (원문)

차이잉원(蔡英文) 대만 총통 228사건 70주년 기념사 전문 


228사건 70주년 기념사하는 차이잉원 대만 총통 / 류정엽(柳大叔) 촬영


[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 차이잉원 대만 총통이 28일 228화평공원에서 열린 228사건 70주년 기념 행사에 참가했다.

在場的二二八事件受難者及家屬、柯市長、薛董事長、潘理事長,以及全體國人同胞,大家午安。
今天是二二八事件七十週年。這幾天,我一直想起一個人,這個人是張炎憲老師。我今天致詞的開頭,要獻給天上的他。
張老師出生在1947年,也就是二二八事件的那一年。他生前,一直很努力想還原二二八的真相,他是台灣做二二八事件口述歷史的先驅。他也花了相當多的時間,釐清了二二八的責任歸屬。
如果他還沒離開我們,我相信,現在他一定是坐在台下,跟我們一起紀念今天這個日子。
張老師生前一直盼望,二二八事件中「只有受害者,沒有加害者」的狀況,要得到改變。今天站在這裡,我要告訴天上的他,以及現場所有的家屬,我們會承接張老師未完成的事業,再往前跨出去。
上週六,文化部已經提出「中正紀念堂」轉型的一些構想。七十週年了,也是時候了,我相信台灣社會有成熟的民主機制來討論這件事情。
就在幾天前,國史館發表了新的二二八檔案彙編,裡面有許多新出土的檔案。這代表我們追求真相的努力不會間斷。
也是在這幾天,在各機關的合作之下,國家檔案局裡所徵集到的二二八事件檔案,也已經全部完成解密。
和解必須建構在真相之上。明天,國家檔案局也將啟動新一波的政治檔案整理計畫。我們會將過去散布在各機關,所有關於二二八事件,以及白色恐怖時期的自白、筆錄、跟監、判決、公文書,都清查出來,並且進行內容判讀,作為撰寫「國家轉型正義調查報告」的基礎。
未來,這一部調查報告裡,將會有一個專門的部分,來處理二二八事件。而且,我要特別強調,我們會用最嚴謹的態度,來處理二二八事件的責任歸屬。
上週四,為了讓二二八事件,以及過去白色恐怖時期的真相,能夠浮現。行政院也在跟執政黨立院黨團討論之後,將「促進轉型正義條例」列為本會期的優先法案。
我希望,這項法案在本會期可以通過立法。我知道這是在場的家屬期盼的事情。立法通過之後,我們就有一個獨立機關,來負責台灣轉型正義的工作。
我知道有些人會說,過去不要再提,大家要往前看,威權時期統治者的是非功過,就留給歷史去評斷。
也有人說,現在拚經濟都來不及,為什麼要弄轉型正義。更有人說,轉型正義就是政治鬥爭。
對於這些說法,我必須說,沒有真相,該過去的永遠不會過去。拚經濟很重要,公義也很重要,一個繁榮和公義並存的國家,才是更值得我們去追求的目標。
轉型正義的目標是和解,而不是為了鬥爭,這是政府會堅持的原則。轉型正義需要每一個人的投入,當所有人民能夠一起面對過去,整個國家才能一起走向未來。
一個多禮拜以前,我去參加「國際大屠殺紀念日」活動。在那個場合,我看到以色列的代表,和德國的代表站在一起,共同哀悼受難的猶太人、共同對後代做出提醒,這一段歷史不要再重演。
德國人曾經是加害者,猶太人曾經是受害者。看到他們能夠一起出席紀念活動,我的心裡很感慨。
這才是台灣轉型正義最佳的典範。我希望有一天,類似的場景會在台灣出現,轉型正義之後,台灣不再有任何政黨,需要再背負威權統治的包袱。
我希望有一天,真相會得到完全的釐清,加害者願意道歉,受難者跟家屬,也願意原諒。
我希望有一天,每當二月二十八日來到的時候,就是國家最團結的時候。我們不再需要相互指責,也不再有人需要難堪閃躲。
不會再有什麼禁忌,也不會再有什麼人不能被提起。台灣所有政黨,所有族群,能夠一起秉持善良的人性,共同面對苦難的過去。
當那一天來臨的時候,我們就會蛻變成一個不一樣的國家。臺灣的民主,也會更往前邁進一步。
七十年了。在場的受難者跟所有的家屬,都歷經了漫長的等待。我要再一次,向各位表達我最誠摯的慰問。
這幾天,天氣很冷,但是我們心裡都期待將要到來的春天。二二八的前輩們、世世代代的台灣人,台灣,一定要春暖花開,也將會春暖花開。謝謝大家。

1947년 뉴욕타임즈는 228 사건을 보도했다 / UDN

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook....

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

[안내] 대만 어학연수 비자 발급 절차

  국립사범대학교 어언중심 [페이스북] [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 대만 어학연수 비자는 올해 2월 14일부터 풀리면서 어학을 목적으로 대만을 입국하고자 하는 이들에게 희소식이 됐다.  다만, 어학만을 목적으로 해야 한다는 점에 유의해야 한다. 주한국타이베이대표부에 따르면 비자 심사 및 발급은 비자 심사 규정에 따라 어학 목적이 아닌 다른 목적으로 의심되는 경우 또는 하위 진술시 비자 발급을 거부할 수 있다. 물론 비자 거부 사유를 신청자에게 설명할 의무도 없다. 대만 어학연수 비자 신청 절차는 제출할 서류를 준비한 후 전화 예약부터 시작해야 한다.  1. 서류 준비하기  온라인 비자 신청서를 프린트 한다.  그리고 6개월 이내 여권용 사진 2매, 여권 원본, 주민등록증 사본(앞뒤), 교육부 허가 공문 번호, 입학허가서, 재학증명서 또는 졸업증명서 및 성적표, 은행 잔고증명(한화 200만 원 이상), 학습 계획서(자유 양식)를 준비한다. 서류 중 한국 발행 서류가 아닌 경우 뱔도의 중문 또는 영문 반역본을 준비해 대만대표부의 확인을 받아야 한다.  2. 전화 예약  02-6329-6067로 예약 신청을 한다. 당일 예약은 불가능하며 상황에 따라 신청 접수일이 늦어질 수 있다는 점을 유념해야 한다. 특히, 어학연수 학교 일정도 고려해서 말이다. 예약 당일날 늦지 않도록 한다. 참고로 비자 신청 예약 후 교육부 허가 공문 또는 공문 번호가 없을 경우 비자 접수가 불가능하므로 반드시 이를 준비해야 한다. 3. 접수 후 소요시간  대표부는 심사기간이 접수 후 영업일을 기준으로 5일 소요된다고 했으며, 급행 처리는 불가능하다고 했다. 상황에 따라 시간이 더 소요될 수도 있음을 감안한다. 

최신 소식