기본 콘텐츠로 건너뛰기

락토파민 우려한 중국, "대만산 육류제품 수입 금지"⋯ 대만, "중국은 일찌감치 대만산 돼지에 수입 금지했다"


[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] ⋯

중국이 대만이 생산한 육류제품에 대한 수입을 금지한다고 밝혔다. 

27일 대만 언론들에 따르면 이날 주펑롄(朱鳳蓮) 중국 대만판공실 대변인이 정례 브리핑에서 기자들의 질문에 이같이 답했다. 


대만 돼지들 [가오슝시 농업국]


기자는 대만이 올해부터 락토파민 함유 돼지고기와 30개월 이상된 소를 수입하기 시작해 중국 네티즌들이 걱정하고 있는 가운데 이러한 것들과 관계된 대만 상품이 중국에 유입될 것이냐고 물었다. 

주펑롄 대변인은 소비자의 건강을 보호하기 위해 중국대륙은 동물에 락토파민 사용을 줄곧 금지해왔고 락토파민 함유 육류 수입도 엄격히 금지하고 있다고 말했다.

주 대변인은 이어 “동시에 대만 지역은 고위험성 조류인플루엔자 등 전염병이 있기 때문에 이로 인한 전염병 확산을 막고자 대만에서 생산되거나 대만을 거치는 육류 제품의 수입을 엄격히 금지한다”고 밝혔다.

주 대변인은 또 이러한 육류제품이 대만에서 중국 대륙 시장에 유입되는 것을 막기 의해 중국 당국이 감사를 강화했다고 말했다. 

그는 세관에는 이미 대만에서 중국으로 온 소포 및 중국 입경 여행객들의 짐을 검사해 육류포함 식품 및 조미품 등을 적발해 규정에 따라 처리했다고 덧붙였다. 

이에 대해 대만은 전혀 새로운 일이 아니라는 반응을 보였다.

이날 천즈중(陳吉仲) 농업위원회 주임은 중국은 이미 2014년 11월부터 대만산 돼지고기, 닭고기류의 제품의 수입을 금지했기에 현재 상황은 변하지 않는다고 강조했다. 

천 주임은 또 돼지고기의 90% 이상은 국내(대만) 시장에 공급되고 있기에 이 조치는 양돈산업에 미치는 영향이 미미하다고 했다. 







農委會今天表示,2014年11月起中國大陸就已禁止我國豬、雞肉類製品進口,因此現狀並沒有改變;農委會主委陳吉仲說,台灣豬肉九成以上供應國內市場,此措施對台灣養豬產業影響是微乎其微。


[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

한국 드라마 ‘오징어 게임’이 대만에서 성인물 ‘전복 게임’으로 등장…개봉 직후 사이트 폭주

  대만에서 드라마 ‘오징어 게임’을 패러디한 성인물 ‘전복 게임’이 등장했다. [미사 인스타그램 캡처]  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  우리나라 드라마 ‘오징어 게임’이 넷플릭스 90개국 랭킹 1위를 휩쓸며 글로벌 열풍을 일으킨 가운데 대만 성인물 업계까지 강타했다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

최신 소식