기본 콘텐츠로 건너뛰기

에바항공 6월 25일 항편 취소 안내



[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]

에바항공 25일 취소된 항공편입니다. 지난 20일 오후 4시 승무원 노조가 파업했습니다. 23일까지 10만5천 명이 불편을 겪은 것으로 전해지고 있습니다. 일정 확인하시어 여행에 착오 없으시길 바랍니다. 


25일 화요일 취소 00:00 ~ 23:59
출발: 타이베이 타오위안(TPE) > 목적지

Flight No. Departure City Arrival City
BR178 TAIPEI (TPE) > OSAKA (KIX)
BR112 TAIPEI (TPE) > OKINAWA (OKA)
BR166 TAIPEI (TPE) > SAPPORO (CTS)
BR891 TAIPEI (TPE) > HONG KONG (HKG)
BR395 TAIPEI (TPE) > HO CHI MINH CITY (SGN)
B7170 TAIPEI (TPE) > SEOUL (ICN)
BR128 TAIPEI (TPE) > NAGOYA (NGO)
BR851 TAIPEI (TPE) > HONG KONG (HKG)
BR075 TAIPEI (TPE) > BANGKOK (BKK)
BR075 BANGKOK (BKK) > AMSTERDAM (AMS)
BR710 TAIPEI (TPE) > ZHENGZHOU (CGO)
BR067 TAIPEI (TPE) > BANGKOK (BKK)
BR067 BANGKOK (BKK) > LONDON (LHR)
BR807 TAIPEI (TPE) > MACAU (MFM)
B7102 TAIPEI (TPE) > QINGDAO (TAO)
BR215 TAIPEI (TPE) > SINGAPORE (SIN)
BR138 TAIPEI (TPE) > HAKODATE (HKD)
BR255 TAIPEI (TPE) > DENPASAR BALI (DPS)
BR006 TAIPEI (TPE) > LOS ANGELES (LAX)
BR116 TAIPEI (TPE) > SAPPORO (CTS)
BR008 TAIPEI (TPE) > SAN FRANCISCO (SFO)
B7172 TAIPEI (TPE) > XIAN (XIY)
BR869 TAIPEI (TPE) > HONG KONG (HKG)
BR158 TAIPEI (TPE) > KOMATSU (KMQ)
BR277 TAIPEI (TPE) > MANILA (MNL)
BR102 TAIPEI (TPE) > FUKUOKA (FUK)
B7106 TAIPEI (TPE) > DALIAN (DLC)
BR805 TAIPEI (TPE) > MACAU (MFM)
BR759 TAIPEI (TPE) > GUILIN (KWL)
BR180 TAIPEI (TPE) > OSAKA (KIX)
BR857 TAIPEI (TPE) > HONG KONG (HKG)
BR809 TAIPEI (TPE) > HONG KONG (HKG)
B7029 TAIPEI (TPE) > HO CHI MINH CITY (SGN)
BR036 TAIPEI (TPE) > TORONTO (YYZ)
BR056 TAIPEI (TPE) > CHICAGO (ORD)
BR150 TAIPEI (TPE) > SEOUL (ICN)
BR261 TAIPEI (TPE) > MANILA (MNL)
BR205 TAIPEI (TPE) > BANGKOK (BKK)
BR827 TAIPEI (TPE) > HONG KONG (HKG)
BR061 TAIPEI (TPE) > BANGKOK (BKK)
BR061 BANGKOK (BKK) > VIENNA (VIE)
BR315 TAIPEI (TPE) > BRISBANE (BNE)
BR028 TAIPEI (TPE) > SAN FRANCISCO (SFO)
BR087 TAIPEI (TPE) > PARIS (CDG)
BR010 TAIPEI (TPE) > VANCOUVER (YVR)
BR016 TAIPEI (TPE) > LOS ANGELES (LAX)

출발: 타이베이 쑹산(TSA)
Flight No. Departure City Arrival City
BR156 TAIPEI (TSA) > SEOUL (GMP)
BR190 TAIPEI (TSA) > TOKYO (HND)

출발: 타이중 TAICHUNG (RMQ)
Flight No. Departure City Arrival City
B7519 TAICHUNG (RMQ) > GUANGZHOU (CAN)
BR819 TAICHUNG (RMQ) > MACAU (MFM)

출발: 가오슝 KAOHSIUNG (KHH)
Flight No. Departure City Arrival City
BR108 KAOHSIUNG (KHH) > TOKYO (NRT)
BR829 KAOHSIUNG (KHH) > MACAU (MFM)
BR172 KAOHSIUNG (KHH) > SEOUL (ICN)
BR796 KAOHSIUNG (KHH) > NINGBO (NGB)
BR835 KAOHSIUNG (KHH) > MACAU (MFM)


도착: 타이베이, 타오위안 TAOYUAN (TPE)  
Flight No. Departure City Arrival City
BR055 CHICAGO (ORD) > TAIPEI (TPE)
BR015 LOS ANGELES (LAX) > TAIPEI (TPE)
BR003 SEATTLE (SEA) > TAIPEI (TPE)
BR027 SAN FRANCISCO (SFO) > TAIPEI (TPE)
BR035 TORONTO (YYZ) > TAIPEI (TPE)
BR009 VANCOUVER (YVR) > TAIPEI (TPE)
BR088 PARIS (CDG) > TAIPEI (TPE)
BR005 LOS ANGELES (LAX) > TAIPEI (TPE)
BR066 VIENNA (VIE) > TAIPEI (TPE)
BR007 SAN FRANCISCO (SFO) > TAIPEI (TPE)
BR179 OSAKA (KIX) > TAIPEI (TPE)
BR206 BANGKOK (BKK) > TAIPEI (TPE)
B7030 HO CHI MINH CITY (SGN) > TAIPEI (TPE)
BR262 MANILA (MNL) > TAIPEI (TPE)
BR149 SEOUL (ICN) > TAIPEI (TPE)
BR828 HONG KONG (HKG) > TAIPEI (TPE)
BR892 HONG KONG (HKG) > TAIPEI (TPE)
BR113 OKINAWA (OKA) > TAIPEI (TPE)
BR852 HONG KONG (HKG) > TAIPEI (TPE)
BR177 OSAKA (KIX) > TAIPEI (TPE)
BR808 MACAU (MFM) > TAIPEI (TPE)
B7169 SEOUL (ICN) > TAIPEI (TPE)
BR709 ZHENGZHOU (CGO) > TAIPEI (TPE)
B7101 QINGDAO (TAO) > TAIPEI (TPE)
BR127 NAGOYA (NGO) > TAIPEI (TPE)
BR165 SAPPORO (CTS) > TAIPEI (TPE)
BR216 SINGAPORE (SIN) > TAIPEI (TPE)
BR870 HONG KONG (HKG) > TAIPEI (TPE)
B7171 XIAN (XIY) > TAIPEI (TPE)
BR137 HAKODATE (HKD) > TAIPEI (TPE)
BR396 HO CHI MINH CITY (SGN) > TAIPEI (TPE)
BR115 SAPPORO (CTS) > TAIPEI (TPE)
BR256 DENPASAR BALI (DPS) > TAIPEI (TPE)
BR068 LONDON (LHR) > BANGKOK (BKK)
BR068 BANGKOK (BKK) > TAIPEI (TPE)
BR278 MANILA (MNL) > TAIPEI (TPE)
BR157 KOMATSU (KMQ) > TAIPEI (TPE)
B7105 DALIAN (DLC) > TAIPEI (TPE)
BR806 MACAU (MFM) > TAIPEI (TPE)
BR760 GUILIN (KWL) > TAIPEI (TPE)
BR101 FUKUOKA (FUK) > TAIPEI (TPE)
BR858 HONG KONG (HKG) > TAIPEI (TPE)
BR810 HONG KONG (HKG) > TAIPEI (TPE)

도착: 타이베이, 쑹산 TAIPEI ,SONGSHAN (TSA)
Flight No. Departure City Arrival City
BR189 TOKYO (HND) > TAIPEI (TSA)
BR155 SEOUL (GMP) > TAIPEI (TSA)

도착: 타이중  TAICHUNG (RMQ)
Flight No. Departure City Arrival City
B7520 GUANGZHOU (CAN) > TAICHUNG (RMQ)
BR820 MACAU (MFM) > TAICHUNG (RMQ)

도착:  가오슝 KAOHSIUNG (KHH)
Flight No. Departure City Arrival City
BR107 TOKYO (NRT) > KAOHSIUNG (KHH)
BR830 MACAU (MFM) > KAOHSIUNG (KHH)
BR795 NINGBO (NGB) > KAOHSIUNG (KHH)
BR836 MACAU (MFM) > KAOHSIUNG (KHH)
BR171 SEOUL (ICN) > KAOHSIUNG (KHH)


에바항공사 가서 비행 확인하기 (누르면 이동)

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

[포토뉴스] 외모는 물론 성격으로도 널리 알려진 대만 여경 딩요우안

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 대만에서 여러 언론의 주목을 받았던 한 여경이 대만 경찰의 8월 달력에 등장해 화제를 모았다. 3일 대만 핑궈일보와 자유시보 등은 지룽(基隆)시 바이푸(百福) 파출소에 근무하고 있는 딩요우안(丁幼安·29) 여경. 밝은 성격으로 소문난 그는 이번 경정서가 제작한 8월 전자달력에 주인공이 됐다고 전했다. 딩 씨는 "영광이다. 더욱 노력하겠다"고 밝혔다. 딩씨의 외모는 지난해 8월에도 대만 남성 네티즌로부터 뜨거운 관심을 받았다. 많은 남성 네티즌들은 "일본 배우와 닮았다", "참하다"는 등 열렬한 반응과 함께 힘든 경찰 업무를 걱정하기도 했다. 대만 여경 딩요우안 [ETTV 캡처] 대만 여경 딩요우안 [인터넷 캡처] 대만 여경 딩요우안 [인터넷 캡처] 대만 여경 딩요우안 [인터넷 캡처] [지룽시 경찰국] [경정서 블로그 캡처]

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

대만 명콤비, 장수 프로그램 '스상완자'(食尚玩家)에서 결국 하차

[대만은 지금 = 이송희(李松熙) 전미숙(田美淑)] 대만 명콤비가 대만에서 맛집과 여행지를 소개하는 유명 프로그램인 '스상완자'(食尚玩家)에서 하차한다.  하오즈(浩子)와 아샹(阿翔)으로 이뤄진 대만 유명 명콤비 '하오자오샹치'(浩角翔起)[유튜브 캡처]

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook....

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식