기본 콘텐츠로 건너뛰기

'공짜'초밥의 염원을 담아 '연어의 꿈'(鮭魚之夢)으로 개명한 대만 대학생이 '울상'인 이유

 

공짜 초밥을 위해 '연어의 꿈'으로 개명했다 뒤늦게 이름을 바꿀 수 없다는 사실을 알게 된 대학생 장씨의 신분증 [야후 캡처]


[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]

타이중(台中)에서 중의학을 공부하는 대학생(남) 장(張)모 씨가 일본 초밥 레스토랑에서 연 이벤트에 참가하려고 이름을 바꿨다가 되돌릴 수 없는 상황이 되어버렸다고 대만 이티투데이 등이 18일 밤 보도했다. 


대만에 전국 체인점을 운영 중인 일본 회전초밥 전문점은 17-18일에 걸쳐 이름에 '연어'(鮭魚)라는 글자가 있으면 무료로 식사를 제공하는 이벤트를 열어 적지 않은 대만인들이 개명 신청을 하는 해프닝이 벌어졌다. 업체는 대만인 1천여 명이 개명한 것으로 추산하고 있다. 

장씨도 그 중 하나였다. 

장씨는 이날 오전 10시 자신의 성과 함께 '연어의 꿈'(鮭魚之夢)이라는 글자를 넣어 '장연어의 꿈'(張鮭魚之夢)이라고 개명 신청을 했다. 

바로 후정소(구청)에서 신분증을 발급 받은 그는 후정소 직원으로부터 "이미 이름을 세 번 바꿨으니 더 이상 이름을 바꿀 수 없다"는 말을 들었다. 

그는 이름 규정상 세 번밖에 할 수 없다는 사실을 개명 후 알게 된 것이다. 대만은 개명을 평생 3번만 할 수 있도록 규정했다. 

후정소 담당관으로부터 그 말을 들은 그는 할말을 잃은 채 멘붕에 빠졌다. 

공짜 초밥을 먹기 위해 다른 이들처럼 개명에 동참했지만 개명한 사실을 부모님에게는 알리지 않았다. 

이 소식을 접한 한 변호사는 페이스북을 통해 본인이 직접 문제를 초래한 것이라며 세 번째 개명에서 '연어'로 바꿨다면 되돌릴 방법이 없다고 했다. 

하지만 그는 성명 조례에 규정이 아버지의 성명과 같다면 개명할 수 있다고 밝혔다. 

이 이야기는 곧 아버지의 이름을 이 학생과 동일하게 바꿔야 한다는 것을 의미한다. 

그의 아버지가 자신의 이름을 아들과 같은 "연어의 꿈"으로 바꾸면, 성명 조례 규정에 따라 이 학생의 이름을 개명할 수 있게 된다. 

그러나 대학생 장씨는 부모에게 이를 알리지 않았기 때문에 실명으로의 변경은 늦어질 수밖에 없는 상황이다. 

타이중시에서는 18일까지 46명이 '연어'로 개명한 것으로 전해졌다. 

타이중시는 개명 운동에 동참한 이들은 대개 이름 변경에 대한 수수료가 높지 않다고 여기면서 이를 악용해 돈을 벌었다고 밝혔다. 개명한 뒤 지인이나 모르는 이들을 데리고 식당에 가는 조건으로 소정의 돈을 받아 챙긴 것으로 보인다. 

타이중시는 호적상에 개명 내용이 기록되어 있다며, 이름은 평생 남겨지는 것과 동일하다며 이름이 변경되더라도 법원은 여전히 변경 전 후의 이름들을 나열하기에 법적 분쟁이 발생한 경우 다른 이들이 한 때 특별한 이름을 가졌다는 것을 알게 될 것이라고 강조했다. 

이 대학생은 '후회'를 가득 안고 사람들과 초밥집으로 향한 것으로 전해졌다. 공짜로 초밥을 배터지게 먹고 동행한 이들에게서 1인당 200~300 대만달러를 받게 됐다. 

이렇게 예상치 못하게 돈을 벌 수 있는 기회를 잡았지만 그는 행복하지 않았다. 

장씨는 "다들 바꾸길래 나도 바꿨는데, 그 결과는 전혀 가치가 없었다"며 언론에 토로했다. 그는 "이름까지 바꿔 가면서 먹을 가치가 없다고 생각했다"며 울먹였다고 신문은 전했다. 

타이중시는 17일 개명에 대해 삼고초려 해달라고 시민들에게 촉구한 바 있다. 타이중시는 충동적으로 행동하거나 남들 하는 대로 따라하지 말아달라며 "호적에 영원히 이 기록이 남아 평생 계속 따라다니게 될 것"이라고 강조했다. 


[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만생활] 대만 사람들이 뽑은 한국 음식 TOP 10

대만 사람들에게는 이미 한국 음식이 더 이상 낯설지가 않다. 많은 사람들이 즐겨 먹고 있으며 심지어 한국 음식을 배우려는 사람도 증가하고 있다. 또한 대만에서 한국 음식점 수도 최근 2년 사이 폭발적으로 증가했다. 타이베이의 번화가에 가면 한 구역 건너 하나씩 볼 수 있다. 대만에서 먹는 한국 음식이 과연 한국에서 먹는 맛이 날까? 대부분의 대만 사람들의 의견은 그렇지 않다는 것이 대부분이다. 비교적 로컬화된 음식을 팔고 있는 것이 사실이다. 하지만 타지에 온 유학생이나 워홀러들에게는 이것마저도 고마울 따름이다. 한국에 살다 대만으로 온 한 미국인(영어강사)은 "대만의 한국 음식은 주인이 한국 사람이어도 한국 맛보다는 대만 맛이 더 강한 편"이라고 밝히기도 했다. 하지만 음식이 현지인을 상대로 현지화가 되어야 한다는 것은 상식적으로 당연하다. 그래왔기에 오히려 한국 음식이 대만 사람들에게 더욱 사랑 받을 수 있지 않았을까? 대만 최대 설문조사 사이트 데일리뷰(dailyview) 는 약 3만 여명을 대상으로 대만 사람들이 좋아하는 한국 음식 10개에 대해 투표 방식으로 설문 조사를 진행 했다. 조사는 2014년 10월부터 2015년 4월까지 총 6개월에 걸쳐 이루어졌다. 10위부터 살펴 보기로 하자. 10위. 짜장면 9위. 삼계탕 8위. 게장 7위. 설렁탕 6위. 닭갈비 5위. 떡볶이 4위. 족발 3위. 한국식 전류 (해물전, 김치전 등) 2위. 치킨 1위. 한국식 BBQ  대만 사람과 함께 식사할 기회가 있다면 한번 참고하는 것도 나쁘지 않을 것 같다. +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook Page: www.facebook....

작은 눈이 매력적인 남자 연예인 TOP 10!

대만사람들이 꼽은 눈이 작고 매력적인 남자 연예인 10명이다. 대만에서 활동하는 연예인을 기준으로 선정되었다. 그들을 보고 있노라면 한국 남자 연예인들도 외모론 빠지지 않겠다라는 생각을 해본다. 10. 화이츄 懷秋 (張懷秋 Harry Chang) - 1659표 대만 그룹 다줴빠(大嘴巴)의 멤버로 미국 출신 대만계 가수다. 1/4은 한국 혈통이 있는 연예인~ 개성있는 음악과 노래로 많은 사랑을 받아왔으며, 연기도 수준급이다. 곧 데뷔 10년차를 맞는 연예인! 張懷秋 Harry Chang 페이스북 9. 샤오위 小宇 - 1922표  대만 남자 가수로 1983년생이다. 프로듀서로도 활동하며 대만의 A급 가수들(차이린, 아메이 등)과 곡작업을 했다. 2003년부터 현재까지 왕성한 활동을 하고 있으며, 공익활동 등에서도 모습을 자주 드러내고 있다. 小宇 페이스북 8. 쟈오요우팅 趙又廷 - 2698표  눈만 봐도 빨려 들 것 같은 연기자. 1984년생으로 아쉽게도 품절남이다. 2009년부터 활동하기 시작해 현재까지 드라마 등을 통해 꾸준한 활동을 보이고 있다. 2014년 결혼 당시 많은 대만 여성들이 쟈오요우팅의 부인을 부러워 했단다. 매일 아침마다 그의 매력적인 눈을 볼 수 있으니까?! 趙又廷 페이스북 7. 우젠하오 吳建豪 Vanness Wu - 2796표 F4를 기억하는가? F4 멤버로 활동했던 바네스 우~. 그의 본명은 우젠하오. 2006년 H.O.T의 멤버이자 현 SM에 임원으로 있는 강타와 함께 곡 작업(곡명: 스캔들)을 하기도 했었다. 2012년에는 2PM의 준호와 함께 불패(不敗)라는 곡을 함께 부르기도 했었다. 2013년 결혼 후 활동이 뜸해졌다. SNS를 통해 팬들과 소통할 뿐이다. 우젠하오 吳建豪 / LTN 6. 요우셩 宥勝 - 3720표  프로그램 MC로 조금은 도전이 필요한 프로그램을 진행한다.  여행에 관한 프로그램을 진행...

파스타집 스파게티면에서 검정 벌레가...

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]  스파게티면을 구입하기 전이나 외식으로 스파게티를 먹을 때 검은 벌레에 유의해야 할 것으로 보인다. 지난 21일 둥썬신문은 포장을 뜯지 않은 스파게티면에 검은 벌레가 기어다니는 모습을 보도했다.  신문에 따르면 한 시민이 반차오의 한 유명 스파게티 체인점에 갔다가 스파게티면에 벌레가 있는 걸 목격해 해당 언론사에 제보했다.  해당 언론사 기자가 직접 제보된 스파게티 레스토랑을 찾아 직접 두 눈으로 스파게티면에 벌레가 있는 걸 확인했다.   대체 무슨 일이 벌어진 걸까?  한 유명 셰프는 이는 쌀벌레랑 비슷한 개념이라며 면에도 벌레알이 들어있다고 했다. 그는 이어 "보관 조건이 좋지 않을 때, 특히 덥고 습하면 벌레가 생기게 되고, 벌레 한 마리가 보이면, 봉지나 상자 전체가 벌레로 뒤덮일 수 있다"고 했다. 

[정보] 대만 전국 이민서(출입국관리소) 주소 및 전화번호

안녕하세요. [대만은 지금]입니다.  대만 전국 이민서(출입국관리소) 관련 정보입니다. 유용하게 사용하시기 바랍니다.  臺北市服務站 地址: 臺北市中正區廣州街15號 電話: 02-2388-5185(總機) 傳真: 02-2331-0594   新北市服務站 地址: 新北市中和區民安街135號1樓 電話: 02-8228-2090(總機) 傳真: 02-8228-2687   基隆市服務站 地址: 基隆市義一路18號11樓 電話: 02-2427-6374 (總機) 傳真: 02-2428-5251   桃園市服務站 地址: 桃園市桃園區縣府路106號1樓 電話: 03-331-0409(總機) 傳真: 03-331-4811   新竹市服務站 地址: 新竹市北區中華路三段12號1樓 電話: 03-524-3517(總機) 傳真: 03-524-5109   新竹縣服務站 地址: 新竹縣竹北市三民路133號1樓 電話: 03-551-9905(總機) 傳真: 03-551-9452   苗栗縣服務站 地址: 苗栗市中正路1291巷8號 電話: 037-322-350(總機) 傳真: 037-321-093   臺中市第一服務站 地址: 臺中市南屯區文心南三路22號1樓 電話: 04-2472-5103(總機) 傳真: 04-2472-5017   臺中市第二服務站 地址: 臺中市豐原區中山路280號 電話: 04-2526-9777(總機) 傳真: 04-2526-8551   彰化縣服務站 地址: 彰化市中山路三段2號1樓 電話: 04-727-0001(總機) 傳真: 04-727-0702   南投縣服務站 地址: 南投縣南投市文昌街87號1樓 電話: 049-220-0065(總機) 傳真: 049-224-7874   雲林縣服務站 地址: 雲林縣斗六市府前街38號1樓 電話: 05-534-5971(總機) 傳真: 05-534-6142   嘉義市服務站 地址: 嘉義市東區吳鳳北路184號2樓 電話: 05-216-6100(總機) 傳真: 05-216-6106   嘉義縣服務站 地址: ...

최신 소식