기본 콘텐츠로 건너뛰기

타이베이 가성비 높은 맛집 '빕 구르망' 36곳 大공개


[대만은 지금 = 전미숙(田美淑)]

'타이베이 미쉐린 가이드'(台北米其林指南)가 3월 14일 정식 출간을 앞두고 '빕 구르망'(Bib Gourmand, 必比登推介) 36곳을 먼저 공개했다.



'빕 구르망'은 미쉐린 스타가 붙지는 않지만 합리적인 가격으로 훌륭한 음식을 제공하는 가성비 높은 음식점을 말한다.

여기에는 융캉뉴러우미옌(永康牛肉麵), 린동팡뉴러우미옌(林東芳牛肉麵), 딘다이펑(鼎泰豐), 항저우샤오롱바오(杭州小籠湯包) 등의 식당이 리스트에 올랐다.

융캉뉴러우미옌(永康牛肉麵)[인터넷 캡처]

딘타이펑(鼎泰豐)샤로롱바오 [인터넷 캡처]

또한 야시장에 있는 식당 10곳 등이 포함됐다. 라오허제야시장(饒河夜市) 3곳, 난지창야시장(南機場夜市) 2곳, 닝샤야시장 (寧夏夜市) 2곳, 스린야시장 (士林夜市) 1곳,  린쟝제야시장(臨江街夜市) 2곳이다.

푸저우스쭈후자오빙(福州世祖胡椒餅) [인터넷 캡처]


<타이베이 빕 구르망 식당 36곳 리스트>

▲뎬수이러우 點水樓 - 쑹산(松山)
주소: 台北市松山區南京東路四段61號
전화: 02 8712 6689

▲딘타이펑 鼎泰豐 - 신이로(信義路)
주소: 台北市大安區信義路二段194號
전화: 02 2321 8928

▲푸항더우장 阜杭豆漿
주소: 台北市中正區忠孝東路一段108號
전화: 02 2392 2175

▲칭전중궈뉴러우몐스관 清真中國牛肉麵食館
주소: 台北市大安區延吉街137巷7弄1號
전화: 02 2721 4771

▲빈쑹우 濱松屋
주소: 台北市中山區林森北路119巷12號
전화: 02 2567 5705

▲항저우샤오롱바오 杭州小籠湯包 (大安)
주소: 台北市大安區杭州南路二段19號
전화: 02 2393 1757

▲하오공루진지위안 好公道金雞園
주소: 台北市大安區永康街28-1號
전화: 02 2341 6980

▲젠훙뉴러우몐建宏牛肉麵
주소: 台北市萬華區西寧南路7號
전화: 02 2371 2747

▲샹샹추팡 想想廚房
주소: 台北市中山區松江路69巷13號
전화: 02 2508 1329

▲라오산둥뉴러우자창몐뎬 老山東牛肉家常麵店
주소: 台北市萬華區西寧南路70號B1
전화: 02 2389 1216

▲라오자뉴러우몐 廖家牛肉麵
주소: 台北市大安區金華街98號
전화: (02)2351-7065

▲린둥팡뉴러우몐 林東芳牛肉麵
주소: 台北市中山區安東街4-3號
전화: 02 2752 2556

▲류산둥뉴러우몐 劉山東牛肉麵
주소: 台北市中正區開封街一段14巷2號
전화: 02 2311 3581

▲마오위안 茂園
주소: 台北市中山區長安東路二段185號
전화: 02 2752 8587

▲메이리찬팅 美麗餐廳
주소: 台北市中山區錦州街146號
전화: 02 2521 0698

▲마이짜오 My 灶
주소: 台北市中山區松江路100巷9-1號
전화: 02 2522 2697

▲워자샤오주팡 我家小廚房
주소: 台北市松山區延壽街115號
전화: 0966 558 669

▲뉴뎬징둔뉴러우몐 牛店精燉牛肉麵
주소: 台北市萬華區昆明街91號
전화: 02 2389 5577

▲이하오량창 一號糧倉
주소: 台北市松山區八德路二段346巷3弄2號
전화: 02 2775-1689

▲펑자위안 彭家園
주소: 台北市大安區東豐街60號
전화: 02 2704 5152

▲샹허수스 祥和蔬食
주소: 台北市中正區鎮江街1巷1號
전화: 02 2357 0377

▲솽위에스핀 雙月食品
주소: 台北市中正區青島東路6-2號
전화: 02 3393 8953

▲쑹추차이관 宋廚菜館
주소: 台北市信義區忠孝東路五段15巷14號
전화: 02 2764 4788

▲베이핑타오란팅 北平陶然亭
주소: 台北市松山區復興北路86號
전화: 02 2778 7805

▲융캉뉴러우몐 永康牛肉麵
주소: 台北市大安區金山南路二段31巷17號
전화: 02 2351 1051

▲쭈이펑위안샤오관 醉楓園小館
주소: 台北市松山區八德路三段8巷5號
전화: 02 2577 9528


야시장 10곳 
▲아리마유지 阿男麻油雞
주소: 台北市中正區中華路二段311巷
전화: 0955 572 506

▲처우라오반 셴정처우더우푸 臭老闆 現蒸臭豆腐 - 난지창야시장(南機場夜市)
주소: 台北市中正區中華路二段313巷6號
전화: 02 2305 2078

▲류위쯔 劉芋仔 - 닝샤야시장(寧夏夜市)
주소: 台北市大同區寧夏路

▲주간룽쯔 豬肝榮仔 - 닝샤야시장(寧夏夜市)
주소: 台北市大同區寧夏路68號
전화: 02 2553 9710

▲천둥야오둔파이구 陳董藥燉排骨 - 라오허야시장(饒河夜市)
주소: 台北市松山區饒河街160號
전화: 0910 901 933

▲푸저우스쭈후자오빙 福州世祖胡椒餅 - 라오허야시장(饒河夜市)
주소: 台北市松山區饒河街249號
전화: 0958 126 223

▲스라오반마라처우더우푸 施老闆麻辣臭豆腐 - 라오허야시장(饒河夜市)
주소: 台北市松山區饒河街189號
전화: 0910 163 404

▲하이유스취안파이구 海友十全排骨 - 스린야시장(士林夜市)
주소: 台北市士林區大東路49號
전화: 02 2888 1959

▲량지루웨이 梁記滷味- 린장제야시장 (臨江街夜市)
주소: 106台北市大安區通化街39巷50弄
전화: 02 2738 5052

▲뤄지사오차오 駱記小炒 - 린장제야시장(臨江街夜市)
주소: 台北市大安區通化街39巷50弄27號
전화: 02 2708 1027

[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만 공군 對中 방공 훈련 강화하나..잇단 공군 훈련 소식

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔) 기자]  '하나의 중국'을 인정치 않은 대만 차이잉원(蔡英文) 총통과 최근 도널드 트럼프 미국 대통령 당선인과 오랜 외교관례를 깨는 통화를 한 후 중국은  전투기를 대만 상공에 띄우는 등 대만에 위협을 가하면서 대만은 만일에 있을지 모르는 중국의 공격에 대비하는 분위기다. 20일 대만 언론들에 따르면 대만 공군이 훈련중 F-16전투기가 비상착륙하는 소동이 있었으며 공군측은 이와 함께 지난 8월에 훈련 도중 자국 전투기 2개가 부딪히는 사고가 있었다고 뒤늦게 밝혔다. 이 전투기는 훈련을 위해 19일 오전 10시 14분 중부 자이(嘉義) 공군기지를 이륙했다. 하지만 비행중 오전 11시 20분경 발전기 고장 신호로 인해 8분 뒤 타이중(台中)에 위치한 칭취안강(清泉崗)기지에 무사히 비상 착륙했다. 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter) / 위키 이날 대만 공군사령부는 대만산 전투기 IDF(Indigenous Defensive Fighter·F-CK-1) 2대가 대만 남부 타이난(台南)기지를 이륙해 임무 수행 도중 고공운층의 기류의 영향을 받아 충돌한 적도 있다고 뒤늦게 밝혔다. 전투기 동체에만 경미한 손상을 입기만 했을 뿐 인명 피해 등은 없었다고 공군 측은 전했다. 대만 공군은 이날 전시 시뮬레이션 훈련, 구름 속에서의 편대 훈련 등 각종 비행 훈련을 강화하고 있다고 밝혔다. 대만군의 이러한 발표는 급냉한 양안관계와 더불어 최근 중국 인민해방군이 대만 상공을 선회 비행하면서 대만의 방어선에 대한 논란을 의식한 것으로 대만 영공 방어선 구축에 전력을 다하고 있는 것으로 풀이된다. 인민해방군은 지난 10일과 지난달 25일 대만 상공에 자국산 전략폭격기 훙(轟)-6K를 띄웠고 17∼18일 이틀에 걸쳐 인증 사진을 인터넷을 통해 공개했다. 지난 10일엔 미국은 고고도 무인정찰기 '글로벌 호크'(RQ-4)와 EP-3,...

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[대만특집] 대만에는 성탄절이 없다?

12월 25일은 성탄절이다. 한국에서는 당연히 공휴일이다. 시내 한복판 길거리에서는 자선냄비와 캐롤을 쉽게 들을 수 있다. 하지만 대만에서는 쇼핑몰이나 백화점 주변을 제외하고는 크리스마스 풍경을 쉽게 찾아볼 수 없다. 아니 한국만큼 분위기가 나지 않는다. 반챠오 / ELLE 대만에서는 12월 25일은 휴일이 아니다. 눈를 씻고 봐도 대만 달력에는 성탄절이 없다. 12월 25일은 행헌기념일(行憲紀念日)이라고 써있을 뿐이다. 1963년부터 2000년까지 줄곧 국가기념일로 지정되어 쉬다가 2001년부터 휴일에 포함되지 않기 시작했다. 행헌기념일은 헌법을 시행한 기념일을 뜻한다. 중화민국의 헌법은 1947년 12월 25일에 시행되었다. 12월 25일의 법을 시행하기 시작한 것과 크리스마스는 우연의 일치일까? 중화민국 헌법 / 자료사진 1947년 당시 장제스(蔣介石)는 헌법 시행을 선포하는 라디오 연설에서 예수의 부활처럼 신중국 건설의 첫걸음을 향하기 위해 헌법을 시행하노라고 말했다.  의도적으로 성탄절에 맞춰 헌법을 시행하기 시작한 것이다. 하지만 많은 젊은이들은 모르고 있고 알 필요가 없다고 이야기한다. 국가의 헌법이 시행된 날보다 크리스마스를 더 잘 알고 있고, 25일이 한국처럼 공휴일이 되기를 원하고 있다.   +대만은지금   @  柳大叔, 愛臺灣的韓國人  (류정엽) 제보/후원/제휴 문의: nowformosa@gmail.com  Facebook  페이지: www.facebook.com/nowformosa →  바로가 기 카카오스토리 에서도  [대만은 지금]   을 만나세요! https://story.kakao.com/ch/nowformosa 다른 기사: [대만생활] 미리보는 2016년 타이베이101 불꽃놀이 [대만생활] 초대형 아울렛 'GLORIA OUTLET‘ 18일 오픈  [대만생활] 표백 숙주나...

대만, 中침공 대비 실탄 훈련 중

[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 차이잉원(蔡英文) 정부 출범 1주년을 맞이하며 경색된 중국과의 관계가 좀처럼 풀릴 기미를 보이지 않는 가운데 대만군은 연례 최대 군사 훈련인 한광(漢光) 훈련을 실시하고 있다. 33년을 맞이하는 한광훈련 / 대만 국방부

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한...

최신 소식