기본 콘텐츠로 건너뛰기

대만 방문 취소된 미국 유엔대사, 대만 총통과 화상회의 가져

 

[자유시보 캡처]



[대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)]


미국 켈리 크래프트 주유엔대사의 대만 방문이 취소된 가운데 크래프트 대사와 차이잉원(蔡英文) 대만 총통이 14일 화상 회담을 가졌다고 중앙통신, 자유시보 등 대만 언론들이 전했다. 

크래프트 대사는 차이잉원 총통에게 미국은 대만의 친구이자 파트너로 있을 것이라고 강조했다. 

크래프트 대사는 대만을 코로나19의  세계의 모델이라며 대만이 코로나19와의 싸움에서 성공을 거뒀다고 평가했다. 


그는 그러면서 중국의 방해로 인해 대만이 세계보건기구에를 비롯한 유엔 회의장에서 성공을 공유할 수 없는 것은 안타까운 일이라고 덧붙였다. 

그는 트위터에서 대유행이 우리에게 준 교훈은 더 많은 정보의 투명성이 해답의 일부라는 것이라고 했다. 

차이잉원 총통은 크래프트 대사에게 대만 방문 취소가 유감스럽다면서 빠른 시일 내에 대만 방문을 할 수 있기를 바라며 환영한다고 밝혔다. 

차이 총통은 대만은 국제 사회에 기여할 능력과 의지가 있다고 했다. 그는 대만이 세계의 중요한 파트너가 될 수 있음을 세계가 알 수 있도록 유엔 관련 기구에 가입할 수 있도록 노력을 이어갈 것이라고 말했다. 

양측은 대만의 국제사회 참여에 대해 대화를 나누는 한편 민주적 가치 공유 및 교육 연구 교류 등에 대한 심도있는 대화를 나눈 것으로 전해졌다. 

크래프트 대사는 13-15일 일정으로 대만 방문이 예정되었지만 국무부의 결정에 따라 여행이 돌연 취소됐다.

미국 유엔대사가 마지막으로 방문한 것은 1968년으로 대만은 1971년 중국이 유엔에 가입하면서 유엔에서 제외됐다. 

이에 중국은 즉각 반발하고 나섰다. 

주펑롄(朱鳳蓮) 중국 국무원 대만판공실 대변인은 "민진당 당국(대만)에 미국과의 어떠한 형태의 결속을 즉시 중단하라"며 "미국에 의존하여 독립을 추구하는 모욕적이며 심각한 처벌을 받게 될 것이다. 대만은 중국의 일부다"라고 강조했다. 

자오리젠(趙立堅) 중국 외교부 대변인도 "그들(미국과 대만)의 잘못된 말과 행동에 대해 큰 대가를 치르게 될 것"이라고 강도 높게 말했다. 


[대만은 지금] 후원하기

최근 인기 뉴스

대만서 가장 흔한 성과 이름은?

가장 흔한 성은 '천',  가장 흔한 이름은 '지아하오', "수펀' 시대별 인기 있는 이름 있어... [대만은 지금 = 박지현(朴智賢) 기자] 대만에서 가장 흔한 성은 '천'(陳, 진) 씨고, 지아하오(家豪, 가호)와 수펀(淑芬, 숙분)을 이름으로 가장 많이 쓰는 것으로 나타났다. 이런 이름은 한국에서 '철수'와 '영희'쯤 되는 범국민적 이름으로 대만에서는 시장에 널린 만큼 흔해 빠졌다는 의미로 소위 ‘시장 이름(菜市場名)’이라고 불린다.

[포토뉴스] 대만 노동절, 현장을 가다

5월 1일 노동절(勞動節)을 맞이하여 대만 전국 각지에서 타이베이로 모인  80여 개 노조, 약 1만여 명이 도심 행진을 가졌다. <사진: 류정엽(柳大叔)> 다른 기사 보기 노동절, 1만여 명 전국에서 모여 <대만은 지금> (페이스북) 좋아요 누르러 가기

[단독] 서울에서 발견한 대만 한국인의 흔적, 대만산 ‘대형목각호랑이’

서울올림픽 성공 기원을 담아 기증된 대만산 목각호랑이 [류정엽 촬영=대만은 지금] [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 서울올림픽이 개최된지 어느덧 30년이 훌쩍 지났다. 국내외 한국인들은 하나가 되어 올림픽의 성공을 기원했고, 이를 통해 한국이 국제 사회에서 큰 입지를 다져 국격이 높아지길 바랐다. 물론, 재대만 한인들도 예외는 아니었다.

2023년 대만에서 가장 흔한 '이름'은?

  [대만은 지금 = 류정엽(柳大叔)] 최근 취업사이트 1111이 올해 대만에서 가장 흔한 이름 남녀 TOP8을 조사해 발표했다. 이름들을 살펴 보면 작명 배경에는 부모들의 '사랑'이 담겨 있다는 걸 알 수 있다.  아이들에게서 가장 흔히 보이는 이름은 천천(辰辰), 유유(祐祐)로 꼽혔다. 평범하면서도 좋은 의미를 지녔다는 게 그 이유다.  올해 가장 흔한 남자 이름으로는 젠훙(建宏), 옌팅(彥廷), 청언(承恩), 관위(冠宇) 등으로 나타났다. 가장 흔한 여자 이름은 이전(宜蓁), 신위(欣妤), 스한(詩涵), 융칭(詠晴) 순으로 나타났다. 매우 우아하고 고상하게 들린다.  가장 흔한 남자 이름은 다음과 같다.  1위 젠훙 建宏  2위 옌팅 彥廷 3위 청언 承恩 4위 관위 冠宇 5위 유팅 宥廷 6위 핀위 品睿 7위 바이한 柏翰 8위 바이위 柏宇 대만에서 가장 흔한 여자 이름은 다음과 같다.  1위 이전 宜蓁 2위 신위 欣妤 3위 스한 詩涵 4위 융칭 詠晴 5위 즈칭 子晴 6위 핀옌 品妍 7위 위퉁 羽彤 8위 이쥔 怡君 최근 대만 부모들 사이에서 아이의 이름을 지을 때 튀지 않는 이름이 좋은 이름이라는 인식이 있는 것으로 보인다. 이와 관련 대만인들은 "뜻도 좋아 이렇게 이름을 정하는 사람들이 많다", "흔할수록 좋다", "검색하기 쉽지 않다"는 등의 의견을 보이기도 했다. 

[대만 꿀팁] 대만 주소의 영문주소 표기 방법

  [대만은 지금 = 안재원]  대만에서 생활하는 사람들이 가끔 부딪히는 문제 중 하나가 바로 주소다. 사실, 중국어로 주소를 적는 것은 문제가 아니다. 한국과 대만의 주소 체계는 거의 비슷하기 때문에 큰 어려움은 없다. 하지만 가끔 국제 택배를 이용해야 하는 경우가 있는데, 이때 영문주소로 변환하는 것이 문제이다. 이 문제는 대만의 행정구역 단위만 대략 알고 있으면 쉽게 해결이 가능하다. 대만 주소는 일반적으로 시/현, 구, 그리고 길 이름과 번지수로 구분되어 있다. 길은 규모에 따라서 路(로)와 街(가)가 있으며 도로가 길 경우 段(단)과 弄(농)으로 구분이 된다. 그리고 마지막에 번지수가 온다. 즉 한국처럼 큰 단위부터 써내려 간다. 이에 반해 영어주소는 작은 단위부터 써내려가기 때문에 조금 헷갈릴 수 있다. 이 순서를 대략적으로 인지하고 아래 표를 본 다음 간단한 예시를 통해 복습을 해보자.   가끔 대만 주소를 보면 길 이름에 동서남북이 들어간다. 이 같은 경우도 어려울 게 없다. 그대로 영문으로 길 이름을 쓰고 東(E)、西(W)、南(S)、北(N)에 맞는 알파벳을 넣어주면 된다. 예를 들어 南京東路(남경동로)를 영문으로 변환하면 Nanjing E. Rd. 이렇게 된다. 완벽한 이해를 위해 사범대(師範大學) 주소를 가지고 예시를 들어보겠다. 사범대 주소는 台北市大安區和平東路一段162號로 표기된다. 구역을 각각 나누어 보면 아래와 같다. 台北市 – Taipei City 大安區 – Da’an Dist. 和平東路 – Heping E Rd. 一段 – Sec.1 162號 – No.162 우선 이렇게 주소를 변환한 후 영문 주소 순서에 맞게 배열하면 아래와 같은 주소가 된다. No.162, Sec.1, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City 물론 우체국 사이트에서 주소를 입력하고 변환하는 서비스를 제공하고 있다. 제일 편하고 빠른 방법이기는만 이런 소소한 지식들을 알아가는 것도 해외생활의 작은 묘미라 생각한다. 

최신 소식